Блог о здоровом образе жизни. Грыжа позвоночника. Остеохондроз. Качество жизни. Красота и здоровье

Блог о здоровом образе жизни. Грыжа позвоночника. Остеохондроз. Качество жизни. Красота и здоровье

» » Типичные неполадки, неисправности швейных машин. Неисправности швейных машин Коды ошибок промышленных швейных машин пфафф

Типичные неполадки, неисправности швейных машин. Неисправности швейных машин Коды ошибок промышленных швейных машин пфафф

Раз в неделю у меня обязательно раздается звонок и совершенно расстроенный девичий голос сообщает, что свежекупленная машина совсем сломалась и шить не хочет.

1. Самая частая «проблема» - машина внезапно начинает сильно петлять. Снизу образуются петли длиной по 2 сантиметра, они наматываются на челнок и все страшно запутывается. Простая логика подсказывает барышне, что, раз петли снизу, то и проблема с нижней нитью. После чего, в интернете находится совет про регулировку нижней нити и окрыленная фея раскручивает шпульный колпачок, детали рассыпаются по полу, а у меня в трубке раздаётся всхлипывающий дрожащий голосок.

Если до раскручивания шпульного колпачка не дошло, то ситуацию можно легко спасти. Надо всего лишь правильно заправить верхнюю нить.

Беда в том, что во многих инструкциях не очень наглядно описана процедура заправки верхней нити в нитепритягиватель. Общий принцип заправки легче всего понять по страничке из инструкции к Pfaff 1142:

Самое важное тут - поднять лапку, повернуть маховик так, чтобы нитепритягиватель оказался в верхнем положении и заправить нить в нитепритягиватель.

Если машина и после этого делает на изнанке гигантские петли, проверьте заправку еще раз. Мне не однажды встречались дамы, которые клялись всеми сокровищами мира, что заправлено все правильно, что она сто лет шьет и ошибиться не может, а по приезду наш специалист обнаруживал, что нить таки не попала в нитепритягиватель. Дамы после этого сильно краснели лицом, очень извинялись и совали сто рублей за беспокойство.

Правильная заправка позволяет отсечь 99% случаев сильного петляния на изнанке. Оставшийся процент действительно может быть связан с неисправностью машины. Обычно такой эффект вызывают заусенцы на игольной пластине или в челночном устройстве, а с этой проблемой лучше обратиться к квалифицированному механику.

2. Вторая «проблема» часто возникает у покупателей машины Janome MyExcel w23u . Симптомы поломки такие - не горит светодиод и не работает кнопка подъема иглы.

Лечится такая «неисправность» очень просто - надо ось моталки шпульки перевести в левое положение.

С моталкой связана еще один частый вопрос - почему шпулька не отщелкивается по окончании намотки? Привыкнув к такому поведению моталки на «Чайке», покупатель ждет щелчка и изо всех сил нажимает на педаль. Однако, в большинстве современных машин, шпулька не отщелкивается. По мере намотки просто замедляется скорость вращения и моталка останавливается.

3. Нередко к нам обращаются владельцы машин типа Janome 7518a (1221 и т.п.), с вопросом «Почему машина медленно шьет и громко рычит?».

У этих машин на педали есть выключатель ограничивающий максимальную скорость. Его можно случайно нажать ногой и не заметить этого. Если машина зарычала на вас, просто проверьте положение этого переключателя.

4. Если строчка получается «рыхлой», отсутствует натяжение верхней нити, с изнанки видны выраженные петли, а нижняя нить натянута струной - перезаправьте машину при поднятой лапке. Возможно нить не попала в тарелочки натяжителя. Другая причина - в тарелочки натяжителя попал обрывок нити или другой мусор и не дает им сблизиться. Попробуйте при поднятой лапке прочистить пространство между тарелочками обрезком толстой нити.

Если пропало натяжение нижней нити, проверьте, не попал ли мусор под пружину натяжителя на шпульном колпачке (шпуледержателе). Не пытайтесь чистить под этой пластиной иголкой или другими металлическими предметами. Поцарапаете челнок - замучаетесь ремонтировать. Лучше возьмите зубочистку.

5. У меня есть два любимых вопроса - почему строчка получается «елочкой» и почему видно «точки» от верхней нити. На эти вопросы один ответ - надо использовать нитки соответствующей толщины.

Вот мне нравятся швы на моих рубашках. Ровные, прямые, просто залюбуешься. Теперь можно посмотреть, какими нитками сшита хорошая мужская сорочка и сравнить их толщину с «сороковкой» из магазина. Оказывается, что нитки на рубашке раза в два тоньше. При этом, рубашечная ткань еще не самая тонкая. Проблема в том, что в продаже очень сложно найти качественные нитки толщиной меньше №50. На костюмных тканях и при длине стежка миллиметра 3, «сороковка» дает идеальную строчку почти на любой машине. А если пытаться тонкий шелк шить иглой №90, нитками №40 и стежками длиной 1,5 мм - «елка» проявится во всей красе независимо от конструкции челнока.

«Елочка» обязана быть на любой машине челночного стежка, поскольку верхняя и нижняя нити переплетаются «канатиком». Достаточно мысленно убрать ткань из шва и представить себе как переплетены нитки, становится очевидно откуда берется «елочка». Елочка становится практически незаметной, если переплетение ниток образуется глубоко между слоями ткани, а для этого нитка должна быть не толще нити основы. Также, на видимость елочки влияет длина стежка. Можно (на промышленных машинах) уменьшить видимость «елочки» с лицевой стороны, если немного повернуть иглу вокруг своей оси, но тогда на изнанке «елка» станет заметнее.

6. Стягивание ткани при выполнении зиг-зага и декоративных строчек также не является неисправностью. Законы физики отменить невозможно и если пытаться выполнить широкий зиг-заг «сороковкой» на нетолстой и рыхлой ткани, то избежать стягивания поможет лишь клеевой стабилизатор. Можно, конечно, попытаться ослабить натяжение обеих нитей и взять нитки потоньше, но радикальный способ - стабилизатор.

7. Стук при шитье в момент прокола в большинстве случаев вызван затупившейся или не подходящей иглой. Правильный подбор игл особенно важен при шитье из плотных тканей. Универсальная игла с закругленным острием не может раздвинуть плотно переплетенные волокна материала, и со стуком пробивает дырку. Для таких тканей надо иметь в запасе острые иглы с маркировкой Jeans и Microtex. После замены иглы стук, в большинстве случаев, пропадает.

8. Еще одна «проблема», с которой регулярно сталкиваются покупатели - отсутствие в комплекте лапки для выполнения петель. Найти ее просто - она лежит отдельно от основного комплекта лапок, в съемном столике под откидной крышкой. У оверлоков Janome часто «теряется» конвертер для двухниточных швов. Он неудачно упакован в пакетик, отдельно от других причиндалов, и висит на штыре для установки катушек.
В компьютерных машинах Husqvarna Emerald иногда «теряется» целая педаль! Производитель предусмотрел для нее удобное место внутри чехла.

9. Вот еще вспомнил «проблему» с отключением зубцов транспортера ткани. Зубцы прекрасно отключаются соответствующим переключателем, падают вниз, а вот обратно не хотят возвращаться, сколько не щелкай кнопки. Ларчик открывается просто - зубцы транспортера поднимутся в рабочее положение после полного оборота маховика. Достаточно переставить переключатель обратно и начать шить.

Что-нибудь интересное вспомню, еще сюда допишу.

Транскрипт

1 PFAFF РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Данное руководство по эксплуатации может быть использовано также для швейных машин следующего класса: Pfaff 244 # Pfaff 1243 # Pfaff 1244 #

2 Содержание Стр. 1. Инструкции по технике безопасности Предписания Общие инструкции по технике безопасности Символы по технике безопасности Важная информация Обслуживающий персонал и специалисты Обслуживающий персонал Специалисты Указания по технике безопасности Область применения Технические данные PFAFF PFAFF 244 / PFAFF Классы и подклассы Утилизация швейной машины Транспортировка, упаковка и хранение Доставка на предприятие заказчика Транспортировка на предприятии заказчика Утилизация упаковки Хранение Рабочие символы Рабочие элементы Основной выключатель Педаль ножного управления (для швейных машин без автоматического устройства для выполнения закрепки и работы лапки 911/97) Педаль ножного управления (для швейных машин с автоматическим устройством для выполнения закрепки и работы лапки 911/97) Педали ножного управления (для швейных машин с отключением лапки 910/ Коленный переключатель (для швейных машин без автоматического устройства для выполнения закрепки и работы лапки 911/97) Кнопки на головке швейной машины (для швейных машин с автоматическим устройством для выполнения закрепки и работы лапки 911/97) Рычаг для поднятия лапки-ролика Рычаг для регулировки длины стежка и строчки в обратном направлении Рычаг для регулировки длины стежка (для швейных машин без автоматического устройства для выполнения закрепки и работы лапки 911/97)

3 8. Установка и ввод в эксплуатацию Установка Регулировка высоты стола Натяжение клинового ремня Установка верхней части защитной крышки клинового ремня Установка нижней части защитной крышки клинового ремня Установка позиционного датчика Монтаж держателей катушек Ввод в эксплуатацию Включение / выключение швейной машины Оснащение Установка иглы для PFAFF Установка иглы для PFAFF 244 или PFAFF Намотканижней нити / регулировка натяжения нижней нити Изъятие / установка шпульного колпачка Заправка нити в шпульный колпачок / регулировка натяжения нижней нити (для PFAFF 1243) Заправка верхней нити / Регулировка натяжения верхней нити (для PFAFF 1243) Заправка верхней нити / Регулировка натяжения верхней нити (для PFAFF 244 или PFAFF 1243) Обслуживание и уход Периодичность обслуживания и ухода Чистка отделения для петлителя и самого петлителя Смазка швейной машины Смазка петлителя Смазка элементов головки швейной машины Контроль и регулировка сжатого воздуха Опорожнение и чистка емкости для воды на обслуживающем блоке Юстировка Инструкции по юстировке Инструменты, шаблоны и прочий вспомогательный материал Сокращения Юстировка механизма швейной машины Положение двигателя ткани Высота подъема двигателя ткани Высота подъема иглы(предварительная юстировка) Положение иглы относительно отверстия в игольной пластинке (для PFAFF 242 или PFAFF 1242) Движение двигателя ткани в горизонтальном направлении Движение двигателя ткани в вертикальном направлении Исходное положение привода лапки-ролика (только для подкласса 4/01) Синхронная работа лапки-ролика и двигателя ткани (только для подкласса 4/01) 11 9

4 Отключение лапки-ролика при выполнении строчки в обратном направлении (только для подкласса 4/01) Расстояние между кончиком иглы и носиком петлителя подъем петли, высота подъема иглы и устройство для защиты иглы Пускатель шпульного колпачка Проскальзывающая муфта Расстояние между лапкой-роликом и задвижной пластинкой Давление лапки-ролика Ослабление натяжения верхней нити Пружина нитепритягивателя (для PFAFF 1243 и машин без устройства 900/56) Пружина нитепритягивателя (для PFAFF 244 и PFAFF 1244 без устройства 900/56) Наматывающее устройство Регулировка рычага пускателя на швейных машинах с устройством 911/ Регулировка рычага пускателя на швейных машинах без устройством 911/ Юстировка устройства для обрезки нити Включающий электромагнит Кулачок управления (предварительная юстировка) Пружинный рычаг управления Ход рычага управления Привод нитеуловителя Соединительная штанга (для PFAFF 244 и PFAFF 1244) Высота подъема нитеуловителя Спокойное положение нитеуловителя Давление ножа Зажим нижней нити Кулачок управления (завершающая юстировка) Рычаг расцепления Штанга расцепления Регулировка позиционного датчика Список запчастей

5 1. Инструкции по технике безопасности 1.01 Предписания Машина изготовлена в соответствии с европейскими стандартами и предписаниями. В дополнение к данному руководству мы рекомендуем также соблюдать общепринятые, правовые и другие нормы и предписания, а также предписания по защите окружающей среды! Необходимо соблюдать также предписания местного Союза Предпринимателей или других инспекционных ведомств! 1.02 Общие инструкции по технике безопасности Ввод машины в эксплуатацию рекомендуется производить только после внимательного ознакомления с прилагаемым руководством по эксплуатации и при наличии обслуживающего персонала, прошедшего специальный курс обучения! Перед вводом швейной машины в эксплуатацию необходимо ознакомиться с инструкциями по технике безопасности и руководством по эксплуатации для двигателя швейной машины! Необходимо следить за тем, чтобы швейная машина была оснащена защитными устройствами! Машина должна использоваться только по назначению и при наличии защитных устройств; при этом необходимо соблюдать все надлежащие предписания по технике безопасности. При замене швейного оборудования (как например, иглы, лапки, задвижной пластинки, двигателя ткани и шпульки), при заправке нити, при отлучке с рабочего места, а также в процессе проведения обслуживающих и ремонтных работ швейная машина должна быть выключена либо при помощи основного выключателя, либо отключением сетевого штекера от розетки! Ежедневные обслуживающие работы должны производиться только специально обученным персоналом! В процессе обслуживающих и ремонтных работ на пневматическом оборудовании швейную машину следует отключить от пневматического источника питания! Исключения допускаются только при юстировке и функциональной проверке, осуществляемых специалистами, прошедшими специальный курс обучения! Ремонтные или специальные обслуживающие работы должны производиться только специалистами или персоналом, прошедшим специальный курс обучения! Работы с электрооборудованием должны производиться только квалифицированными специалистами! 1-1

6 Работы с элементами и оборудованием, находящимися под напряжением, не допускаются! Исключения могут быть сделаны в соответствии с предписанием EN Переоборудование машины и внесение изменений в конструкцию может быть выполнено только при соблюдении всех надлежащих предписаний по технике безопасности! Для ремонта рекомендуется использовать только фирменные запчасти! Мы обращаем Ваше внимание на то, что запчасти и рабочие элементы машины, выпускаемые другой фирмой, проверены нами не были и не получили допуск для их использования на машинах нашей фирмы. Использование такой продукции может негативно сказаться на конструктивных особенностях машины. За повреждения, полученные в результате использования запчастей другой фирмы, мы ответственности не несем Символы по технике безопасности Рабочие элементы повышенной опасности! Важные инструкции. Опасность получения травм среди обслуживающего персонала и специалистов! Внимание Не допускать эксплуатации швейной машины без устройства для защиты пальцев рук и других защитных устройств. Перед заправкой нити, заменой шпульки или иглы, чисткой и т.д. выключить основной выключатель Важная информация Данное руководство по эксплуатации является неотъемлемой частью машины и должно быть всегда под рукой. Перед вводом машины в эксплуатацию необходимо прочитать руководство по эксплуатации. Обслуживающий персонал и специалисты должны ознакомиться с защитными устройствами машины и методами безопасной работы. Швейная машина допускается к эксплуатации только в исправном состоянии. 1-2

7 Пользователь должен эксплуатировать швейную машину только в исправном состоянии. Пользователь обязан следить за тем, чтобы были установлены все защитные устройства. Пользователь обязан следить за тем, чтобы эксплуатация машины осуществлялась только квалифицированными специалистами. Другие инструкции Вы можете получить в торговом представительстве нашей фирмы. 1-2а

8 1.05. Обслуживающий персонал и специалисты Обслуживающий персонал Обслуживающим является персонал, в обязанности которого входит оснащение, эксплуатация и чистка машины, а также устранение мелких неисправностей в процессе работы. Обслуживающий персонал обязан соблюдать следующие пункты: В процессе работы соблюдать все инструкции по технике безопасности, представленные в руководстве по эксплуатации! Не допускать выполнения работ, нарушающих технику безопасности эксплуатации швейной машины! Одевать плотно прилегающую одежду. Запрещается носить украшения в виде цепочек и колец! Следить за тем, чтобы к элементам повышенной опасности допускался только квалифицированный персонал! Обо всех изменениях в конструкции машины, нарушающих технику безопасности, немедленно сообщать руководству Специалисты Специалистами являются лица со специальным техническим образованием в области электротехники, электроники, пневматики и механики. Они осуществляют смазку, обслуживание, ремонт и юстировку машины. Специалисты обязаны соблюдать следующие пункты: В процессе работы соблюдать все инструкции по технике безопасности, представленные в руководстве по эксплуатации! Перед началом работ по ремонту и юстировке выключить основной выключатель и предотвратить его непроизвольное включение! Не допускаются работы с элементами и устройствами, находящимися под напряжением! Исключения могут быть сделаны в соответствии с предписанием EN После обслуживающих и ремонтных работ установить все защитные крышки! 1-3

9 1.06. Указания по технике безопасности В процессе эксплуатации швейной машины необходимо, чтобы вокруг нее было свободное пространство не менее 1 м в целях обеспечения при необходимости свободного доступа. В процессе швейных работ не допускать попадания рук под иглу! Опасность получения травм! При установке швейной машины не оставлять посторонние предметы на рабочем столе! Они могут защемиться и отлететь в лицо! Опасность получения травм! При механической работе двигателя сцепления без устройства блокировки, необходимо дождаться полной остановки двигателя! Опасность получения травм! Не допускать эксплуатацию швейной машины без защитного устройства Опасность получения травм в процессе работы рычага нитепритягивателя! Не допускать эксплуатацию швейной машины без устройства для защиты ремня 2 и 3! Опасность получения травм в процессе работы приводного ремня! Не допускать эксплуатации двухигольных швейных машин без устройства для защиты пальцев рук 4! Опасность получения травм при работе иглы! Не допускать эксплуатации швейной машины без защитного устройства 5! Очень тяжелая верхняя часть швейной машины! При отклонении верхней части швейной машины назад, машина может опрокинуться! 1-4

10 2. Область применения PFAFF 244 двухигольная швейная машина для выполнения двойного челночного стежка, оснащенная лапкой-роликом, нижним двигателем ткани и вертикальным петлителем. PFAFF 1243 одноигольная швейная машина для выполнения двойного челночного стежка, оснащенная лапкой-роликом, нижним двигателем ткани и большим вертикальным петлителем. PFAFF 1244 двухигольная швейная машина для выполнения двойного челночного стежка, оснащенная лапкой-роликом, нижним двигателем ткани и большим вертикальным петлителем. Швейная машина предназначена для выполнения двойного челночного стежка на изделиях текстиля и кожи. Несоблюдение при использовании швейной машины рекомендаций изготовителя, считается применением изделия не по назначению! В случае поломки в результате использования машины не по назначению, действие гарантийных обязательств завода-изготовителя прекращается. К использованию машины по назначению относятся также соблюдение рекомендаций по обслуживанию, установке, профилактике и ремонту, предписанных заводом-изготовителем. 2-1

11 3. Технические данные PFAFF 242/1242 Тип стежка (двойной челночный стежок) Система игл Толщина иглы в 1/100 мм: Класс В Класс С Толщина нити, макс. (синтетическая t) Класс В 40/3 Класс С 15/4 Длина стежка, макс. Класс ВN 6,0 Класс СN 6,0 Диаметр махового колеса Класс В Класс С 80 мм 90 мм Габариты швейной машины: Длина около 270 мм Ширина около 115 мм Расстояние между лапкой-роликом и задвижной пластиной 8,5 мм Вес нетто (верхней части)...около 42 кг Рабочее напряжение... см. Руководство по эксплуатации на двигатель швейной машины Максимальная потребляемая мощность... см. Руководство по эксплуатации на двигатель швейной машины Предохранитель... см. Руководство по эксплуатации на двигатель швейной машины Расход сжатого воздуха... 0,8 л/рабочий цикл Уровень шума: Уровень шума на рабочем при оборотах двигателя n PFAFF 242= 2300 мин -1 83дБ(А) PFAFF 1242= 1800 мин -1 83дБ(А) Уровень шума согласно стандарту DIN A-1 3-1

12 3.02. PFAFF 244/243/1243* Тип стежка (двойной челночный стежок) Система игл Толщина иглы в 1/100 мм: Класс A Класс B Класс С и C/D Класс D Толщина нити, макс. (синтетическая t) Класс A... 60/3 Класс В... 40/3 Класс С и C/D... 15/3 Класс D... 11/4 Длина стежка, макс. Класс AN2,5... 2,5 мм Класс A и В... 4,5 мм Класс CN8,C\DN8,DN8... 6,0 мм Количество стежков, макс.* Класс В мин -1 Класс С мин -1 Класс C, С/D и D мин -1 Диаметр махового колеса Класс A и B мм Класс С,C/D,D мм Габариты швейной машины: Длина... около 530 мм Ширина... около 177 мм Высота (над столом)... около 265 мм Ширина рабочего участка мм Высота рабочего участка мм Расстояние между лапкой-роликом и задвижной пластиной (при поднятой вверх лапке)... 5 мм Вес нетто (верхней части)... около 42 кг Рабочее напряжение... см. Руководство по эксплуатации на двигатель швейной машины Максимальная потребляемая мощность... см. Руководство по эксплуатации на двигатель швейной машины Предохранитель... см. Руководство по эксплуатации на двигатель швейной машины Рабочее давление сжатого воздуха... 6 бар Расход сжатого воздуха... 0,8 л/рабочий цикл Уровень шума: Уровень шума на рабочем при макс. количестве оборотов двигателя n = 1500 мин дб(а) Уровень шума согласно стандарту DIN A-1 3-2

13 Классы и подклассы PFAFF 244 Класс A только для тканей малой толщины Класс B... только для средних тканей PFAFF 1243 и 1244 Класс C и C/D только для средних и средне-тяжёлых тканей Класс D... только для тяжёлых тканей Дополнительное оборудование: Подкласс 750/04... привод лапки-ролика Подкласс 900/56...устройство для обрезки нити Подкласс 911/97...автоматическое устройство для выполнения закрепки и подъёма лапки Тип машины Подкласс Обороты (мин -1) А 2500 PFAFF 244 В 2500 C 2100 PFAFF 1243 C/D 1800 D 1800 C 2000 PFAFF 1244 C/D 1700 D

14 4. Утилизация швейной машины Надлежащая утилизация машины является обязанностью пользователя. Для изготовления машины были использованы такие материалы, как сталь, алюминий, латунь и пластмасса. Электрооборудование выполнено из пластмассы и меди. Утилизация машины должна производиться в соответствии с предписаниями по защите окружающей среды местных правовых ведомств. Следить за тем, чтобы содержащие смазку элементы были утилизированы в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды! 4-1

15 5. Транспортировка, упаковка и хранение Доставка заказчику На территории ФРГ швейная машина (со столом и двигателем) поставляется заказчику без упаковки. Швейная машина без стола (только верхняя часть), предназначенная на экспорт, поставляется заказчику в упаковке Транспортировка машины на предприятии заказчика Завод-изготовитель не отвечает за транспортировку швейной машины на территории предприятия заказчика. Необходимо следить за тем, чтобы транспортировка машины осуществлялась надлежащим образом Утилизация упаковки Для упаковки машины используется бумага, картон и искусственное волокно. Утилизация упаковки является обязанностью заказчика Хранение Не эксплуатируемая машина может храниться до 6 месяцев. При этом она должна быть защищена от загрязнения и влажности. При более длительном сроке хранения отдельные элементы машины, в основном их поверхность, должны быть защищены от коррозии при помощи нанесения на них масляной пленки. 5-1

16 6. Рабочие символы В следующих главах данного руководства важные инструкции и операции обозначены с помощью символов. Приводимые символы имеют следующее значение: Указания, важная информация Чистка, уход Смазка Уход, ремонт, юстировка, профилактика (выполняется только специалистами) 6-1

17 7. Элементы обслуживания Основной выключатель Швейная машина включается или выключается поворотом основного выключателя 1. Данным выключателем снабжены швейные машины с двигателем Quick. Если швейная машина оснащена другим типом двигателя, то в этом случае используется и другой тип выключателя Педаль ножного управления (для швейных машин без автоматического устройства для выполнения закрепки и работы лапки -911/97) 0 = спокойное положение +1 = швейные работы -1 = обрезка нити (на швейных машинах с устройством для обрезки нити -900/56) Другиефункции педали ножного управления представлены в Руководстве по эксплуатации двигателя. 7-1

18 7.03. Педаль ножного управления (для швейных машин с автоматическим устройством для выполнения закрепки и работы лапки -911/97) 0 = спокойное положение +1 = швейные работы -1 = подъем лапки-ролика -2 = обрезка нити (на швейных машинах с устройством для обрезки нити -900/56) Другиефункции педали ножного управления представлены в Руководстве по эксплуатации двигателя Педаль ножного управления (для швейных машин с устройством отключения лапки -910/01) 0 = спокойное положение +1 = швейные работы -1 = обрезка нити (на швейных машинах с устройством для обрезки нити -900/56) +2 = подъем лапки-ролика Другиефункции педали ножного управления представлены в Руководстве по эксплуатации двигателя. 7-2

19 7.05. Коленный рычаг (для швейных машин с автоматическим устройством для выполнения закрепки и работы лапки -911/97) Манипуляциями коленным рычагом 1 осуществляется подъем лапки-ролика Кнопка на головке швейной машины (для швейных машин с автоматическим устройством для выполнения закрепки и работы лапки 911/97) Манипуляциями кнопкой 1 в процессе швейных работ осуществляется переключение швейной машины на строчку в обратном направлении. 7-3

20 7.07. Рычаг подъема лапки-ролика При подъеме рычага 1 вверх осуществляется подъем лапки-ролика. На рис представлена швейная машина PFAFF Рычаг для регулировки длины стежка и выполнения строчки в обратном направлении Длина стежка регулируется поворотом гайки с накаткой 1. При подъеме рычага 1 вверх до упора осуществляется переключение швейной машины на выполнение строчки в обратном направлении. Не осуществлять переключение швейной машины на выполнение строчки в обратном направлении при максимальной частоте оборотов вращения двигателя! 7-4

21 7.09. Рычаг для регулировки длины стежка (для швейных машин с автоматическим устройством для выполнения закрепки и работы лапки 911/97) Длина стежка при выполнении обычной строчки регулируется поворотом винта с накаткой 1. Длина стежка при выполнении строчки в обратном направлении регулируется поворотом винта с накаткой 2. При выполнении строчки в обратном направлении может быть установлена любая длина стежка независимо от стежка обычной строчки. Регулировка стежка для выполнения закрепки в начале и конце строчки в автоматическом режиме представлена в руководстве по эксплуатации двигателя швейной машины.

22 8. Установка и ввод в эксплуатацию Установка Установка швейной машины и ввод ее в эксплуатацию осуществляется только квалифицированным персоналом! При этом должны неукоснительно соблюдаться все предписания по технике безопасности1 Если швейная машина поставляется без стола, то предусмотренная для ее установки подставка и верхняя крышка стола должны быть рассчитаны на соответствующий вес швейной машины в комплекте с двигателем. В месте установки швейной машины должны быть предусмотрены источники питания для подачи электроэнергии и сжатого воздуха, хорошая освещенность и достаточно прочное основание. В соответствии с условиями поставки крышка стола опускается. Ниже представлено описание регулировки высоты стола Регулировка высоты стола Ослабить винты 1 и 2 и отрегулировать необходимую высоту стола. Закрутить винты 1. Отрегулировать необходимое положение педали ножного управления и закрутить винт

23 Натяжение клинового ремня Ослабить гайки 1. Натянуть клиновой ремень при помощи балансира двигателя 2. Затянуть гайки 1. На рис представлен двигатель Quick. Если на швейной машине установлен другой тип двигателя, то описание натяжения ремня дано в руководстве по его эксплуатации Установка верхней части устройства для защиты клинового ремня При использовании махового колеса большого диаметра уголки 1 элементов устройства для защиты клинового ремня 3 обламываются. Держатель 2 прикрутить к элементу защитного устройства 3. Элемент защитного устройства 3 прикрутить винтами 4. Элемент защитного устройства 5 прикрутить винтами 6. Элемент защитного устройства 7 прикрутить шурупами 8 к крышке стола. 8-2

24 Установка нижней части устройства для защиты клинового ремня Выровнять защитное устройство 1 таким образом, чтобы обеспечить свободное вращение колеса двигателя и клинового ремня. На рис представлен двигатель Quick. Если на швейной машине установлен другой тип двигателя, то описание натяжения ремня дано в руководстве по его эксплуатации.

25 Установка позиционного датчика Позиционный датчик 1 одеть на вал. Слегка закрутить винты 2. Штекер позиционного датчика подключить к коробке управления. Отрегулировать позиционный датчик (см. главу Регулировка позиционного датчика) Установка держателей катушек Смонтировать держатели катушек в соответствии с рис Затем установить держатели в отверстия на крышке стола и закрепить прилагаемыми в комплекте гайками.

26 8.02. Ввод в эксплуатацию Проверить швейную машину особенно электрический кабель и шланг для подачи сжатого воздуха на наличие повреждений. Почистить и смазать швейную машину (см. главу 10. Обслуживание и уход). Поручить специалисту проверить правильно ли выбрано рабочее напряжение двигателя швейной машины и правильно ли он подключен к клеммному блоку. В противном случае ввод швейной машины в эксплуатацию категорически запрещен. В процессе работы швейной машины маховое колесо должно вращаться в сторону обслуживающего персонала, если колесо вращается в другую сторону необходимо поручить специалисту переставить двигатель машины. Подключить швейную машину к системе подачи сжатого воздуха. При этом давление на манометре должно составлять около 6 бар. В противном случае давление необходимо отрегулировать (см. главу Контроль и регулировка давления сжатого воздуха) Включение и выключение швейной машины Включить или выключить швейную машину (см. главу Основной выключатель). Проверить работу швейной машины. 8-4

27 9. Оснащение Соблюдать все предписания и указания данного руководства по эксплуатации. Все работы по оснащению швейной машины должны осуществляться персоналом, прошедшим специальный курс обучения. Перед проведением помощи основного выключателя или отключить сетевой штекер от розетки! Установка иглы на швейных машинах PFAFF 242,1242 Выключить швейную машину! /Зл Опасность непроизвольного включения швейной машины! Использовать только иглы системы 134. Поднять вверх лапку. Стержень игловодителя привести в верхнее положение и ослабить винт 1. Иглу 2 установить до упора (длинный желобок при этом должен быть повернут влево). Закрутить винты1.

28 Выбор иглы зависит от класса швейной машины, обрабатываемой ткани и нити (см. главу 3. Технические данные).установка иглы на швейных машинах PFAFF 1243 Выключить швейную машину! Опасность непроизвольного включения швейной машины! Использовать только иглы системы 134. Поднять вверх и отклонить в сторону лапку-ролик. Стержень игловодителя привести в верхнее положение и ослабить винт 1. Иглу 2 установить до упора (длинный желобок левой иглы при этом должен быть повернут вправо, правой иглы - влево). Закрутить винт 1. Выбор иглы зависит от класса (см. главу 3. Технические данные). швейной машины, обрабатываемой ткани и нити 9.03 Установка иглы на швейных машинах PFAFF 1244 Выключить швейную машину! Опасность непроизвольного включения швейной машины! Использовать только иглы системы 134. Поднять вверх и отклонить в сторону лапку-ролик. Стержень игловодителя привести в верхнее положение и ослабить винт 1. Иглу 2 установить до упора (длинный желобок левой иглы при этом должен быть повернут вправо, правой иглы - влево). Закрутить винты 1. Выбор иглы зависит от класса швейной машины, обрабатываемой ткани и нити (см. главу 3. Технические данные).

29 9.04. Намотка нижней нити / Регулировка натяжения нижней нити Установить шпульку 1 на шпиндель наматывающего устройства 2. Заправить нить в соответствии с рис и сделать несколько витков на шпульку 1 по часовой стрелке. Включить наматывающее устройство, для этого одновременно нажать на шпиндель наматывающего устройства 2 и рычаг 3. Намотка шпули производится в процессе швейных работ Регулировка натяжения нити на шпульке 1 осуществляется при помощи винта с накаткой 4. Наматывающее устройство отключится автоматически, как только шпулька 1 будет заполнена. Если намотка нити производится неравномерно: Ослабить гайку 5. Повернуть нитенаправитель 6. Закрутить гайку

30 9.05. Изъятие и установка шпульного колпачка Выключить швейную машину! Опасность непроизвольного включения швейной машины! Изъятие шпульного колпачка Рычаг натяжения нити привести в верхнее положение. Открыть верхнюю крышку. Поднять скобу 1 и вынуть шпульный колпачок 2. Установка шпульного колпачка Установить шпульный колпачок 2 таким образом, чтобы был слышен щелчок. Опустить скобу 1 и закрыть верхнюю крышку колонки. Не включать швейную машину без верхней крышки. Опасность получения травм движущимися элементами механизма! Заправка нити в шпульный колпачок и регулировка натяжения нижней нити Выключить швейную машину! Опасность непроизвольного включения швейной машины! Заправить нить в шпульный колпачок в соответствии с рис В процессе вытягивания нити шпулька должна вращаться в направлении стрелки. Отрегулировать натяжение нижней нити при помощи винта 1.

31 9.06. Заправка верхней нити. Регулировка натяжения верхней нити (для швейных машин PFAFF 1243) Опасность получения травм вследствие непроизвольного включения швейной Заправить верхнюю нить в соответствии с рис При этом необходимо следить за тем, чтобы нить вставлялась в иглу слева. Отрегулировать натяжение нити поворотом винта с накаткой

32 9.08 Заправка верхней нити. Регулировка натяжения верхней нити (для швейных машин PFAFF 242 и PFAFF 1242) Выключить швейную машину! Опасность получения травм вследствие непроизвольного включения швейной машины! Заправить верхнюю нить в соответствии с рис При этом необходимо следить за тем, чтобы нить вставлялась в правую иглу слева, а в левую - справа. Отрегулировать натяжение нити поворотом винта с накаткой 1 (правая игла) или 2 (левая игла).

33 9.09 Заправка верхней нити. Регулировка натяжения верхней нити (для швейных машин PFAFF 244 и PFAFF 1244)

34 10. Обслуживание и уход Периодичность обслуживающих и профилактических работ Чистка отделения петлителя... ежедневно, при длительной эксплуатации - чаще Контроль давления сжатого воздуха...ежедневно, перед эксплуатацией Чистка емкости для воды на обслуживающем блоке...ежедневно, перед эксплуатацией Смазка петлителя...ежедневно, перед эксплуатацией Чистка петлителя...один раз в неделю Смазка швейной машины...два раза в неделю Смазка головки швейной машины...два раза в неделю Данная периодичность обслуживающих работ относится к швейным машинам со средним сроком эксплуатации при обработке ткани в один слой. При более длительных сроках эксплуатации обслуживающие работы рекомендуется проводить чаще Чистка отделения челнока и самого челнока Выключить швейную машину! Опасность непроизвольного включения швейной машины! Ежедневно, а при длительной эксплуатации швейной машины чаще, осуществлять чистку отделения петлителя при помощи кисточки. Один раз в неделю необходимо тщательно чистить петлитель. Открыть верхнюю крышку колонки. Стержень игловодителя привести в крайнее верхнее положение. Вынуть верхнюю часть шпульного колпачка вместе со шпулькой. Открутить скобу петлителя 1. Повернуть маховое колесо пока носик нижней части шпульного колпачка 2 не войдет на 5 мм в канавку направляющей петлителя. В этом положении изъять нижнюю часть шпульного колпачка 2. Направляющую петлителя почистить бензином. При установке нижней части шпульного колпачка необходимо следить за тем, чтобы носик 3 входил в канавку задвижной пластинки. Прикрутить скобу петлителя 1. Установить шпульный колпачок и закрыть верхнюю крышку колонки. 10-1

35 Смазка механизма швейной машины Два раза в неделю смазывать подшипники верхней части швейной машины (см. стрелки) Выключить швейную машину! Опасность получения травм! Потянуть коленный рычаг вперед и наклонить швейную машину назад. Два раза в неделю смазывать подшипники механизма швейной машины, расположенного под крышкой рабочего стола. Обеими руками установить швейную машину на место.опасность защемления рук между верхней частью швейной машины и крышкой стола. Использовать только машинное масло со средней вязкостью 22,0 мм 2 /с при температуре 40 С и плотностью 0,865 г/см 3 при температуре 15 С. Мы рекомендуем машинное масло фирмы PFAFF

36 Смазка петлителя Выключить швейную машину! Опасность получения травм вследствие непроизвольного включения швейной машины! Открыть крышку отделения петлителя. Стержень игловодителя привести в крайнее верхнее положение. Добавить 1-2 капли масла в отверстие 1 скобы петлителя. Добавить несколько капель масла в направляющую петлителя (см. стрелку). Использовать только машинное масло со средней вязкостью 22,0 мм 2 /с при температуре 40 С и плотностью 0,865 г/см 3 при температуре 15 С. Мы рекомендуем машинное масло фирмы PFAFF

37 Смазка элементов головки швейной машины Выключить швейную машину! Опасность получения травм вследствие непроизвольного включения швейной машины! Открутить верхнюю крышку головки швейной машины. Два раза в неделю смазывать все находящиеся в соприкосновении элементы и подшипники. Опять прикрутить верхнюю крышку головки швейной машины. Использовать только машинное масло со средней вязкостью 22,0 мм 2 /с при температуре 40 С и плотностью 0,865 г/см 3 при температуре 15 С. Мы рекомендуем машинное масло фирмы PFAFF Контроль и регулировка давления Перед эксплуатацией швейной машины необходимо проверить на манометре 1 давление воздуха. Значение давления на манометре 1 должно составлять 6 бар. В противном случае давление следует отрегулировать. Для этого необходимо поднять вверх кнопку 2 и повернуть ее в соответствующем направлении.

38 10.07 Опорожнение емкости для воды/ Чистка емкости для воды Выключить швейную машину! Опасность получения травм вследствие непроизвольного включения швейной машины! Опорожнение емкости для воды 1 осуществляется автоматически после отсоединения от обслуживающего блока кабеля для подачи сжатого воздуха. Открутить емкость для воды 1 и выкрутить фильтр 2. Фильтр почистить сжатым воздухом или раствором изопропилена. Заводской номер Снова вкрутить фильтр и прикрутить емкость для воды. 10-5

39 11. Юстировка На всех рисунках данной главы представлена двухигольная швейная машина. Все работы по регулировке одноигольной швейной машины PFAFF 1243 осуществляется только с одной стороны, т.е. только в правом отделении петлителя Руководство по юстировке Все работы по юстировке, представленные в данном руководстве, относятся только к полностью собранной швейной машине и должны выполняться специалистами, прошедшими специальный курс обучения. Крышки швейной машины, которые должны сниматься для проведения работ по проверке и юстировке, а затем устанавливаться опять, в тексте не упоминаются. Данные в скобках () винты и гайки являются креплением элементов швейной машины, которые откручиваются перед проведением юстировки, а после нее снова закручиваются Инструменты, шаблоны и прочий вспомогательный материал Комплект отверток с шириной наконечника от 2 до 10 мм Комплект гаечных ключей с раствором от 7 до 14 мм Комплект гаечных ключей с внутренним шестигранником диаметром от 2 до 6 мм Металлический масштаб (серийный номер) Шаблон для подъема петли (серийный номер) Иглы системы 134 Нитки и материал Сокращения о.т. = верхняя мертвая точка u.т. = нижняя мертвая точка 11-1

40 Юстировка механизма швейной машины Положение двигателя ткани Правило 1. Двигатель ткани должен располагаться в прорези на задвижной пластинке таким образом, чтобы расстояние между ним и краями прорези как справа, так и слева было одинаковым. 2. При выполнении стежка максимальной длины двигатель ткани должен останавливаться на одинаковом расстоянии от краев прорези на задвижной пластинке как в передней, так и задней точке возврата. Ослабить винты 1 и 2. Подвинуть ползунок 3 в соответствии с правилом 1. Закрутить винты 1. Установить максимальную длину стежка. Подвинуть ползунок 3 в соответствии с правилом 2 и закрутить винты 2. Поверхность штифта 4 должна быть расположена напротив винтов 1, а ползунок одновременно иметь люфт и плотно соприкасаться с направляющей. 11-2

41 Высота подъема двигателя ткани Правило При длине стежка «0» нижний двигатель ткани в верхней возвратной точке должен выступать над задвижной пластинкой на высоту зубца. Установить длину стежка «0». Поворотом махового колеса нижний двигатель ткани привести в верхнюю возвратную точку. Отрегулировать опору 1 (винты 2) в соответствии с правилом. 11-3

42 Высота подъема иглы (предварительная юстировка) Правило В положении стержня игловодителя в верхней мертвой точке расстояние между ним и игольной пластинкой должно составлять 15 мм Стержень игловодителя 1 (винт 2), не поворачивая, подвинуть в соответствии с правилом.

43 Положение иглы в игольном отверстии (для ПФАФФ 242,1242) Правило При установленном регуляторе длины стежка «0» иглы должны точно попадать в середину игольного отверстия в транспортёре. Установить длину стежка «0» и иловодитель в ВМТ Винты 1,2,3,4 открутить Поворотом маховика иглы расположить непосредственно перед игольными отверстиями Рамку огловодителя установить в соответствии с правилом Винты 1,2,3 зажать Упор 6 пододвинуть вплотную к отливу рамки игловодителя 5 и зажать винтом 4 Рамка игловодителя 5 недолжна иметь в направляющей 7 тяжёлого хода. Тяжёлый ход можно устранить ослабив винт 8

44 Положение иглы относительно игольного отверстия в игольной пластине (для ПФАФФ 244,1243,1244) Правило При длине стежка «0» игла должна размещаться точно по центру отверстия в игольной пластинке. Ослабить винты 1, 2 и 3. Поворотом махового колеса установить иглу непосредственно над двигателем ткани. Отрегулировать положение рамки стержня игловодителя 4 в соответствии с правилом Закрутить винты 1, 2 и

45 Движение двигателя ткани в горизонтальном направлении (для ПФАФФ 242,1242) Правило В положении иглы в НМТ нижний транспортер при установке максимальной длины стежка и манипуляциях рычага переключения стежка двигаться не должен. Установить максимальную длину стежка. Винты 1 ослабить настолько, чтобы эксцентрик 2 мог с трудом поворачиваться на вале. Стержень игловодителя привести в положение НМТ. Эксцентрик 2 установить большим эксцентриситетом вниз, затем слегка повернуть его в направлении вращения в соответствии с правилом. Закрутить винты

46 Закрутить Движение двигателя ткани в горизонтальном направлении (для ПФАФФ 244,1243 и 1244) Правило В положении иглы ВМТ нижний транспортер при установке максимальной длины стежка и манипуляциях рычага переключения стежка двигаться не должен. Установить максимальную длину стежка. Винты 1 ослабить настолько, чтобы эксцентрик 2 мог с трудом поворачиваться на вале. Стержень игловодителя привести в положение ВМТ. Эксцентрик 2 установить большим эксцентриситетом вниз, затем слегка повернуть его в направлении вращения в соответствии с правилом. винты 1.

47 Движение двигателя ткани в вертикальном направлении (для ПФАФФ 242,1242) Правило 1. В положении стержня игловодителя НМТ нижний двигатель ткани должен быть расположен в верхней возвратной точке. 2. При максимальной длине стежка края зубцов нижнего двигателя ткани должны быть расположены на одном уровне с игольной пластиной, если кончик иглы находится в игольном отверстии. Стержень игловодителя привести в НМТ. Эксцентрик 1 (винты 2) подвинуть в соответствии с правилом 1. В этом положении слегка повернуть ставший доступным винт 2, чтобы эксцентрик 1 мог поворачиваться с трудом. Эксцентрик 1 слегка повернуть в соответствии с правилом 2. Закрутить оба винта

48 Движение двигателя ткани в вертикальном направлении (для ПФАФФ 244,1243 и 1244) Правило В положении стержня игловодителя ВМТ нижний двигатель ткани должен быть расположен в верхней возвратной точке. При максимальной длине стежка, края зубцов двигателя ткани должны быть расположены на одном уровне с игольной пластиной, если кончик иглы находится в игольном отверстии. Стержень игловодителя привести в ВМТ. Эксцентрик 1 (винты 2) подвинуть в соответствии с правилом 1. В этом положении слегка повернуть ставший доступным винт 2, чтобы эксцентрик 1 мог поворачиваться с трудом. Эксцентрик 1 слегка повернуть в соответствии с правилом 2. Закрутить оба винта

49 Исходное положение привода лапки-ролика (только для подкласса -4/01) Правило 1. При максимальной длине стежка поверхности зажима рычага 1 должны быть установлены горизонтально в передней возвратной точке. 2. Рычаг 3 должен быть расположен в середине прорези на рычаге Рычаг 5, находясь в задней возвратной точке, должен быть расположен на расстоянии 18 мм (модификация N) или 8 мм (модефикация N8) от боковой крышки. Установить максимальную длину стежка. Рычаг 1 (винт 2) повернуть в соответствии с правилом 1. Рычаг 3 (винт 4) установить в соответствии с правилом 2. Рычаг 5 (винт 6, доступен сверху через отверстие в корпусе) установить в соответствии с правилом

50 Синхронная работа лапки-ролика и нижнего двигателя ткани (только для подкласса -4/01) Правило Движение лапки-ролика и нижнего двигателя ткани должны быть одновременными. Рычаг 1 (винт 2) отрегулировать в соответствии с правилом

51 Отключение лапки-ролика при строчке в обратном направлении (только для подкласса 4/01) Правило 1. Лапка-ролик должна отключаться при выполнении строчки в обратном направлении (манипуляции цилиндром 8). 2. При опущенной лапке-ролике и двигателе ткани расстояние между трубчатым разрезным штифтом 6 и подшипником 7 должно составлять 0,5 мм (без манипуляций цилиндром 8). Клапан 1 (винты 2) подвинуть таким образом, чтобы при манипуляциях рычагом 3 клапан 1 включался между делениями шкалы 0 и 1. Соединительный элемент 4 (винты 5) подвинуть в соответствии с правилами 1 и

52 3. Защитное Расстояние между иглой и носиком челнока, подъем петли, высота подъема иглы и защитное устройство иглы Правило При регулировке высоты подъема иглы (см. таблицу) и длине стежка «3»: 1. Носик челнока должен быть расположен на середине иглы, а зазор между ним и иглой должн составлять 0,05-0,1 мм. 2. Верхний край ушка иглы должен быть расположен на 0,8-1 мм ниже носика челнока. устройство иглы 8 должно слегка касаться иглы. Регулировка высоты подъема петли: Класс А 1,6 мм ниже НМТ стержня игловодителя Класс В 1,8 мм ниже НМТ стержня игловодителя Класс С 2,0 мм ниже НМТ стержня игловодителя Класс С/D и D 2,4 мм ниже НМТ точки стержня игловодителя Установить длину стежка «3» и ослабить винты 1, 2 и 3.

53 Иглу привести в нижнюю мертвую точку и установить под подшипник стержня игловодителя шаблон толщиной, соответствующий толщине ткани, установленной для данного класса швейных машин. К масштабу вплотную подвинуть зажим и закрутить его. Вынуть масштаб и повернуть маховое колесо в направлении вращения, пока зажим не коснется подшипника стержня игловодителя. Колонки 4 подвинуть в соответствии с правилом 1. Закрутить винты 1. Носик челнока установить в середине иглы, при этом необходимо следить за тем, чтобы игла не нажимала на защитное устройство 5. Проследить за тем, чтобы коническая шестеренка 6 стояла не слишком плотно, но в то же время, чтобы челнок был установлен без люфтов и закрутить винты 2. Установить установочное колесо 7 вплотную к конической шестеренке 6 и закрутить винты 3. Отрегулировать высоту подъема иглы в соответствии с правилом 2. Выровнять защитное устройство иглы в соответствии с правилом 3. После изменения положения стержня игловодителя необходимо отрегулировать положение соединительного стержня для устройства обрезки нити (см. также главу Соединительный стержень)

54 Отводчик шпульного колпачка Правило Верхняя нить не должна зажиматься как между отводчиком 1 и выступом шпульного колпачка 3, так и между пальцем 4 и держателем на игольной пластинке. Заправить нить и подложить прошивной материал Опустить ролик или лапку Поворотом маховика прошить несколько стежков Отрегулировать положение отводчика шпульного колпачка 1 (винт 2) в соответствии с правилом

55 Проскальзывающая муфта Проскальзывающая муфта 4 устанавливается на заводе. При обрыве нити происходит ее расцепление во избежание повреждения челнока. Восстановление сцепления проскальзывающей муфты осуществляется следующим образом. Устранить обрыв нити. Нажать пистон 1 и повернуть маховое колесо пока стопорная защелка 2 не войдет в канавку

56 Расстояние между лапкой-роликом и задвижной пластинкой Правило 1. На машинах с лапкой, при подъёме лапки вверх, расстояние между ней и игольной пластинкой должно составлять 8,5 мм. 2. На машинах с роликом, при подъёме ролика вверх, расстояние между ней и игольной пластинкой должно составлять 5,0 мм. При помощи рычага поднять лапку/ролик. Уменьшить давление лапки/ролика (винт 1). Стержень 2 (винт 3) подвинуть в соответствии с правилом. Выполнить регулировку в соответствии с рекомендациями главы Давление лапки/ролика

57 Давление лапки/ролика Правило Ткань должна подаваться свободно даже при высокой скорости швейных работ. Повернуть винт 1 в соответствии с правилом. На швейных машинах класса D давление увеличивается еще дополнительно при помощи винта

58 Ослабление натяжения верхней нити Правило Если лапка/ролик поднята вверх, то расстояние между дисками регулятора натяжения нити 4 должно составлять в среднем 0,5 мм. Отрегулировать панель 1, расположенную за монтажной панелью 2, в соответствии с правилом. Расстояние 0,5 мм является средней величиной и при использовании толстых нитей может составлять более 1 мм. При рабочем натяжении нити на штифт 3 не должно воздействовать никаких нагрузок

59 Пружина нитепритягивателя (для PFAFF 1243 и машин без устройства - 900/56) Правило Движение пружины нитепритягивателя 5 должно прекращаться как только кончик иглы проколет ткань (ход пружины составляет приблизительно 7 мм). Упор 1 (винт 2) подвинуть в соответствии с правилом. Для регулировки силы натяжения пружины повернуть винт 3 (винт 4). Исходя из характера швейных работ, ход пружины может быть меньше или больше

60 Пружина нитепритягивателя (для двухигольных машин с устройством - 900/56) Правило Движение пружин нитепритягивателя 1 и 6 должно прекращаться как только кончик иглы проколет ткань (ход пружин составляет приблизительно 7 мм). Для регулировки силы натяжения пружины 1 повернуть винт 2 (винт 3). Упор 4 (винт 5) повернуть в соответствии с правилом. Для регулировки силы натяжения пружины 6 повернуть винт 7 (винт 8). Упор 9 (винт 10) повернуть в соответствии с правилом. Исходя их характера швейных работ ход пружины может быть меньше или больше

61 Наматывающее устройство Правило При включенном наматывающем устройстве колесо с накаткой 5 тоже должно вращаться. При выключенном наматывающем устройстве колесо с накаткой 5 не должно соприкасаться с приводным колесом 1. Наматывающее устройство отключается автоматически, когда шпулька заполняется нитью не доходя до края 1 мм. Приводное колесо 1 (винты 2) подвинуть в соответствии с правилами 1 и 2. Болт 3 (винт 4) подвинуть в соответствии с правилом


294 1293 1294 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Данное руководство по эксплуатации может быть использовано также для швейных машин следующего класса: Pfaff 294 # 543 130 Pfaff 1293 # 539 814 Pfaff 1294 # 539

TYPICAL TW1-1245 О дноигольная швейная машина с комбинированной подачей материала Инструкция п о эксплуатации / Руководство по деталям Инструкция по эксплуатации С О Д Е Р Ж А Н И Е 1 Краткое введение

3827-4/33-4/34 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖАНИЕ Глава стр. 1. Техника безопасности...1-1 1.01. Предписания...1-1 1.02. Общие инструкции по технике безопасности...1-1 1.03. Символы по технике безопасности...1-2

TYPICAL Серия GC6240 ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ ДВУХИГОЛЬНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА ЧЕЛНОЧНОГО СТЕЖКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ВНИМАНИЕ 1. Установка мотора (рис. 1) Переместить мотор (C) вправо или влево, выровнять канавку

ИНСТРУКЦИЯ Промышленные швейные машины SPX-101E No. ВВЕДЕНИЕ Спасибо за приобретение машины Kansai Special серии SPX. Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации перед началом работы и сохраните ее

I. Инструкция по использованию (рис.1) 1. Названия основных частей 1. ручной маховик 2. держатель катушки 3. регулятор длины стежка 4. ручка обратной подачи материала 5. регулятор ширины стежка 6a. 6b.

Содержание 1)Применение 2)Техника безопасности 3)Подготовка машины к использованию 4)Смазка 5)Выбор ниток 6)Установка иглы 7)Демонтирование шпульного колпачка 8)Намотка шпульки 9) Намотка шпульки моталкой

GC6717MD ШВЕЙНАЯ МАШИНА ЧЕЛНОЧНОГО СТЕЖКА С ВЕРТИКАЛЬНОЙ ОБРЕЗКОЙ КРОМКИ И ПРЯМЫМ ПРИВОДОМ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / КАТАЛОГ ЗАПАСНЫХ ДЕТАЛЕЙ ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Применение Обычные

Http://sparksewing.com ИНСТРУКЦИЯ Промышленные швейные машины Первая публикация:Июнь 1997. 970066 http://sparksewing.com ВВЕДЕНИЕ Спасибо за покупку серии Kansai Special s DLR Внимательно изучите инструкцию

ZOJE Серия ZJ8500H, ZJ8500 ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА ЧЕЛНОЧНОГО СТЕЖКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ М Н В МАКС. СКОРОСТЬ (стежков в мин) 5000 3500 3000 ДЛИНА СТЕЖКА

ZJ243/ ZJ 4-6/ ZJ 4-7 Одноигольная швейная машина с комбинированной подачей материала / верхней и нижней подачей материала для работы в особо тяжелом режиме Инструкция по эксплуатации 1 С О Д Е Р Ж А Н

ИНСТРУКЦИЯ Промышленные швейные машины HDX1101 HDX1102 No. ВВЕДЕНИЕ Спасибо за приобретение машины Kansai Special серии HDX. Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации перед началом работы и сохраните

Руководство пользователя Закрепочная машина JK T1900 1. Безопасность 1.01. Указания Данная машина соответствует Европейским нормам и стандартам производителя. Кроме данного руководства пользователя, соблюдайте

7.04.02. Условные значки на дисплее Номер программы Текущая программа шитья появится под данным символом. Скорость Текущая скорость появится под данным символом. Масштабный коэффициент по абсциссе (в поперечном

3511-2/01 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖАНИЕ Стр. 1. Техника безопасности... 6 1.01. Предписания... 6 1.02. Общие инструкции по технике безопасности... 6 1.03. Символы по технике безопасности... 7

A-555-X-I (II) Промышленная швейная машина для изготовления складок Меры предосторожности Перед началом использования новой машины снимите резиновые заглушки (А), заполните маслом масляный поддон, поднимите

TYPICAL TW1-243/273 О дноигольная швейная машина с комбинированной подачей материала / верхней и нижней п о да ч ей материала для работы в особо тяжелом режиме Инструкция п о эксплуатации / Руководство

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед началом работы 1. Не начинайте работу на машине и не выполняйте пробный запуск без предварительной смазки. 2. При подключении убедитесь, что уровень напряжения и количество

ИНСТРУКЦИЯ Серия FX Промышленные швейные машины KANSAI SPECIAL 1 ВВЕДЕНИЕ Спасибо за покупку машины серии FX компании Kansai Special Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации перед началом выполнения

ИНСТРУКЦИЯ Серия FX Промышленные швейные машины KANSAI SPECIAL ВВЕДЕНИЕ Спасибо за покупку машины серии FX компании Kansai Special Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации перед началом выполнения

Руководство по эксплуатации швейной машины DDL-8100E ПЕРЕД ЭКСПЛУАТАЦИЕЙ 1. Не управляйте машиной, если масляный поддон не заполнен маслом. 2. После настройки машины, проверьте направление вращения двигателя.

TYPICAL ТРЕХИГОЛЬНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА ЦЕПНОГО СТЕЖКА ДЛЯ СРЕДНИХ И ТЯЖЕЛЫХ МАТЕРИАЛОВ GK31030 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И НАЗНАЧЕНИЕ Тип иглы Длина стежка, мм Игла

GC0617D ПРЯМОСТРОЧНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА ЧЕЛНОЧНОГО СТЕЖКА С КОМПЛЕКСНЫМ ПРОДВИЖЕНИЕМ МАТЕРИАЛА С ПРЯМЫМ ПРИВОДОМ И АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ СМАЗКИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ TYPICAL SEWING MACHINE WANPING

PROTEX СЕРИЯ TY-VC008 МНОГОИГОЛЬНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА ДВОЙНОГО ЦЕПНОГО СТЕЖКА С ЦИЛИНДРИЧЕСКОЙ ПЛАТФОРМОЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖАНИЕ 1. Технические характеристики...3 1 1 Тип стежка...3 1 2. Модели...3

JATI 62681,62681-LG, 62682, 62682-LG Инструкция по эксплуатации ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Для безопасной работы и обеспечения наилучшей функциональности машины необходимо правильно ее эксплуатировать.

ИНСТРУКЦИЯ Промышленные швейные машины No. ВВЕДЕНИЕ Спасибо за приобретение машины Kansai Special серии MZ. Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации перед началом работы и сохраните ее для дальнейшего

ВЫСОКОСКОРОСТНОЙ ПРОМЫШЛЕННЫЙ ОВЕРЛОК Модель BRC-768 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Меры предосторожности: Чтобы избежать несчастных случаев, не снимайте защитные механизмы или детали во время работы машины.

Подготовка к работе и смазка (рис.1) 1) Чистка машины. Перед отгрузкой с завода детали машины покрываются антикоррозийной смазкой, которая может затвердеть и загрязниться пылью во время хранения и транспортировки.

JATI JT 0303D ПРЯМОСТРОЧНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА ЧЕЛНОЧНОГО СТЕЖКА С ВЕРХНИМ И НИЖНИМ ПРОДВИЖЕНИЕМ МАТЕРИАЛА С ПРЯМЫМ ПРИВОДОМ И АВТОМАТИЧЕСКОЙ СИСТЕМОЙ СМАЗКИ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ JATI SEWING MACHINE

JUKI Инструкция по эксплуатации для одноигольной швейной машины, с верхним и нижним продвижением JUKI TNU 243 Перед вводом в эксплуатацию, необходимо: 1. Убедиться, что машина смазана, не работайте на

Швейная машина с колонковой платформой SunSir SS-9920 Инструкция по эксплуатации Содержание 1. Положение иглы (в направлении шитья)... 2 2. Положение иглы (в поперечном направлении).... 2 3. Предварительная

JK 6658 Инструкция по эксплуатации Максимальная скорость 2000 об / мин (при длине стежка 8 мм) Иглы DP*17, стандартные иглы #22 (135*17,2134, 2167) Высота игловодителя 35 мм Челнок и шпулька Вращающийся

TYPICAL Серия GN2000 GN3000 ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ ОБМЕТОЧНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ КРАТКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Благодарим Вас за выбор швейной машины TYPICAL GN2000 Series. В настоящей инструкции

Http://sparksewing.com ИНСТРУКЦИЯ Промышленные швейные машины UK10 UK11 No. http://sparksewing.com ВВЕДЕНИЕ Спасибо за приобретение машины Kansai Special серии UK. Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации

Схема стола машины Руководство по эксплуатации Деталировка Содержание: Схема стола машины Руководство по эксплуатации Перед использованием 1. Заправьте машину масло. Не работайте на не смазанной машине.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ КМ-740 Двухигольная швейная машина челночного стежка с игольным продвижением материала 1) Для максимально упрощенного использования машины, пожалуйста, прочтите внимательно настоящее

Инструкция RX/UTC MANUAL Промышленные швейные машины No. 980101 ВВЕДЕНИЕ Спасибо за покупку серии Kansai Special RX Внимательно изучите инструкцию по эксплуатации перед началом выполнения операций и сохраните

СТАЧИВАЮЩЕ-ОБМЕТОЧНЫЕ ШВЕЙНЫЕ МАШИНЫ JT-732 JT-752 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1 Введение Большое Вам спасибо за покупку швейной машины серии JATI JT-732, JT-752. В настоящей инструкции по эксплуатации

Специальная швейная машина Инструкция по эксплуатации Замечания для установки машин 251-140040 1. Требуется установка соответствующего клинового ремня. Отрегулировать натяжение клинового ремня, он должен

Схема стола машины Руководство по эксплуатации Деталировка Деталировка Содержание: Схема стола машины Руководство по эксплуатации Перед использованием 1. Заправьте машину масло. Не работайте на не смазанной

TYPICAL Серия GC6150 GC6160 ВЫСОКОСКОРОСТНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА ЧЕЛНОЧНОГО СТЕЖКА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И КАТАЛОГ ЗАПЧАСТЕЙ 1. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МОДЕЛЬ М Н В МАКС. СКОРОСТЬ (SPM стежков в мин) 5000

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ двухигольной машины челночного стежка (FY-82, FY-84, FY-872; FY- 875) фирмы FEIYUE (Китай) СОДЕРЖАНИЕ 1. Основные части машины 3 2. Установка масляного поддона 4 3. Установка

PROTEX TY-3500 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ОДНОИГОЛЬНАЯ МАШИНА ЧЕЛНОЧНОГО СТЕЖКА, С ВЕРХНИМ И НИЖНИМ ТРАНСПОРТЕРОМ, С УВЕЛИЧЕННЫМ ЧЕЛНОКОМ, С УДЛИНЕННЫМ ВЫЛЕТОМ РУКАВА модель TY-3500 Скорость 2500 об/мин

TYPICAL Швейная машина на колонковой платформе с ведомым роликовым двигателем ткани GC24660 GC24680 1. Краткое описание Модель GC24660 идеально подходит для шитья кожаной обуви. Она оснащена синхронизированными

Http://sparksewing.com И Н С Т Р У К Ц И Я Промышленные Швейные Машины DVK1702B DVK1702P,PMD DVK1702BK,PBK DVK1701EHD DVK1702EHD DVK1702MLH Первая публикация: Июнь 1997 No. 970066 http://sparksewing.com

ПФАФФ 521 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Данное руководство по эксплуатации подходит для всех типов швейных машин с серийным номером: # 2575639 296-12-18 701/001 Руководство по экспл. Немец. 10.03 I - это

Инструкция по эксплуатации Спецификация Модель Скорость шитья Длина стежка Иглы Нитки Челнок Подъем лапки Смазка Шум LU 2210N-6,-7 LU-2210W-6,-7 LU-2260N-6,-7 Макс. 3500 об / мин Прямой стежок: 9 мм

СЕРИЯ GC6710MD/HD ОДНОИГОЛЬНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА С ПРЯМЫМ ПРИВОДОМ С ЧЕЛНОЧНЫМ СТЕЖКОМ Внимание! В «зипе» запчастей есть магнит, который представляет собой колбочку с магнитом. Этот магнит необходимо установить

JACK 8990D Схема стола машины Руководство по эксплуатации Деталировка Содержание: Схема стола машины Руководство по эксплуатации Перед использованием 1. Заправьте машину масло. Не работайте на не смазанной

MF-7900-E11 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ СОДЕРЖАНИЕ 1.ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ... 1 2. ПРОЦЕДУРА РЕГУЛИРОВКИ ВЕЛИЧИНЫ ЗАЦЕПЛЕНИЯ (КОНТАКТА) НОЖЕЙ... 1 3.ПРОЦЕДУРА РЕГУЛИРОВКИ ДАВЛЕНИЯ НОЖЕЙ... 2 4. ПРОЦЕДУРА

GK 1500 TYPICAL СОДЕРЖАНИЕ Перед эксплуатацией Смазка 1 Ручная смазка 2 Наполнение устройства охлаждения иглы и нити силиконовым маслом 3 Заправка нити 4 Схема заправки нити (2.3. 4. игольные машины) 5

Машина для нарезания бейки JT-911A Инструкция по эксплуатации 1. Сборка машины a. Установить основание между двумя зажимными пластинами, прикрепленными к основанию платформы, а затем затянуть винты и гайки.

A-9322/9622 СОДЕРЖАНИЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 1. КРАТКОЕ ВВЕДЕНИЕ 3 2. ОСНОВНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 3 3. УСТАНОВКА МАСЛЯНОГО ПОДДОНА 3 4. УСТАНОВКА ГОЛОВКИ МАШИНЫ 4 5. УСТАНОВКА КОЛЕННОГО ПОДЪЕМНИКА

СКОРНЯЖНАЯ ШВЕЙНАЯ МАШИНА JT 4-4 JT 4-5 JT 4-5A РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ НАЗНАЧЕНИЕ МАШИНЫ И ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ. Серия машин 4-4 одна из новинок, выпускаемых заводом JATI, предназначенная для

SC 9003 SC 9004 SC 9005 SC 9006 SCG 9005 SCF 9005 Инструкция по эксплуатации SUNSTAR MACHINERY CO., LTD СОДЕРЖАНИЕ Применение машин серии 9003, 9004 и 9005...3 Примечания по безопасности...3 Ввод в действие...3

Руководство по эксплуатации модели: GK257B, GK357B, GK357B-N Инструкция Введение Подготовка к работе Регулировка натяжения ниток Регулировка прижима лапки Замена игл Смазка Характеристики Неисправности

ШВЕЙНАЯ МАШИНА ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ЧЕЛНОЧНОЙ СТРОЧКИ С ВЕРХНИМ И НИЖНИМ ТРАНСПОРТЕРАМИ ТКАНИ JT-0302 Руководство пользователя Содержание 1. Основные технические данные 3 2. Подготовка к работе 3 3. Установка

Многие неисправности швейных машин встречаются достаточно часто и могут рассматриваться как типичные . Сбои в работе швейной машины зачастую вызваны её неправильной эксплуатацией. Иногда неисправности швейных машин проявляются одинаково, хотя вызываются совершенно разными причинами. Поэтому логично классифицировать их по внешним проявлениям, которые легко определяются даже неспециалистами.

Часто поломка швейной машины заключается в том, что она перестает правильно и выполнять свои функции: ломаются иглы, рвутся нитки, стежки получаются неровными (пропуск стежков, недостаточное натяжение нити, неровные строчки). Причин для этих неприятностей может быть несколько:

  • Использование игл, не предназначенных для данного типа швейной машины . Игла может не соответствовать толщине нити или плотности материала. В результате игла будет либо ломаться , либо гнуться . В этом случае следует подобрать подходящие для вашей швейной машин иглы. Использование ниток, не предназначенных для игл, установленных на вашей машинке , или для тканей, с которыми вы работаете. Каждый вид игл требует определенной толщины нитей, если это соотношение подобрано неверно, шов будет получаться недостаточно плотным или иглы начнут ломаться .
  • Пробита игольная пластина. Если повреждения пластины незначительны, то можно ограничиться шлифовкой окна игольной пластины. Если же неисправность более серьезная, потребуется замена игольная пластины.
  • Сбиты настройки механизма, который заставляет опускаться и подниматься иглу и двигает нитепритягиватель. (Этот механизм, находится на верхнем валу швейных машин .) Правильно отрегулировать механизм самостоятельно очень сложно, так как он через валы связан с челночным устройством. Малейшее отклонение от настроек приводит к отказам в работе швейной машины .
  • Поломка челночного гнезда. При поломке челночного гнезда машина перестаёт шить , нить будет постоянно рваться.

Другая группа типичных неисправностей связана с выходом из строя мотора в электрических швейных машинах . Проявляются они в том, что швейная машина не включается, мотор не работает, может присутствовать запах гари. Основные причины выходом из строя мотора:

  • Обрыв проводов
  • Обрыв обмотки двигателя
  • Неисправность пакетника

В электронных швейных машинах может выйти из строя автоматика. Проявляется неисправность таким образом: мотор не включается, машина не работает, при этом запах гари отсутствует. Самые распространенные причины:

  • Выход из строя компьютера, встроенного швейную машину
  • Выхода из строя блока управления швейной машиной

В этих случаях детали ремонту и восстановлению не подлежат, требуется их замена.

Швейные машины

Сломалась швейная машинка

Сломалась швейная машинка? Что делать?

В случае поломки в течение периода гарантийного обслуживания Вы можете бесплатно отремонтировать швейную машинку в авторизованном сервисном центре. Телефоны и адреса сервиснх центров указаны в гарантийном талоне. Не стоит самостоятельно ремонтировать швейную машину. Гарантийные обязательства не распространяются на изделия, которые ремонтировались не в сервисном центре.

Для того, чтобы отремонтировать швейную машину достаточно предъявить правильно заполненный гарантийный талон, который выдаётся при покупке изделия (с отметкой торговой организации даты продажи швейной машины и с подписью продавца).

Вызов сервис-инженера

Вызов сервис-инженера в любой район Москвы. Заказ и доставка запчастей для швейной машины заказчику . Срочный вызов. Наличный и безналичный расчёт за ремонт швейной машины для частных клиентов и организаций. .

Диагностика и ремонт швейных машин

Объём работы и стоимость ремонта можно определить толко после диагностики швейной машины . В случае успешного выполнения ремонта , стоимость диагностики включается в стоимость ремонта . Если ремонт машинки выполнить невозможно, плата за диагностику браться не будет.

Прейскурант на ремонт швейных машин

Посмотреть цены на диагностику и ремонт швейных машин . Если ремонт швейной машины выполнить невозможно, плата за диагностику не взимается. В случае успешного выполнения ремонта , стоимость диагностики швейной машины будет включена в стоимость ремонта .

Контакты и схема проезда.

Москва, ЦАО, улица Гиляровского, д 36. (М. Проспект Мира)

680-58-56 680-61-45

Ремонтная мастерская Мультисервис.

Основные виды деятельности ремонтной мастерской .
Заключение договоров с организациями.
Ремонт швейных машин за наличный и безналичный расчет.
Рейтинг ремонтной мастерской .

Срочный вызов на дом и в офис

Срочная помощь швейной машине на дому . Срочный вызов . Выезд мастера в любой район Москвы. Заказ комплектующих на дом. Поиск неисправности. Наличный и безналичный расчёт для частных клиентов и организаций.

Помощь пользователям швейных машин

Помощь в настройке швейных машин
Поиск неисправности в швейной машине . Полезные советы по ремонту швейных машин . Консультации.
Электромеханические швейные машины - несложные и весьма удобные машины , позволяющие без хлопот освоить шитьё . Это недорогой класс швейных машин , все управление которых осуществляется вручную, с помощью механических переключений. Вместо плавной регулировки длины и ширины стежка несколько фиксированных положений, неудобная регулировка натяжения нити . Все подсказки можно найти на корпусе швейной машины , упрощена заправка верхней и нижней нитей, инструкция нужна лишь в сложных случаях. Все швы , что умеет выполнять швейная машина , нанесены на переднюю панель. Поворотом колеса можно выбрать шов и установить необходимые настройки швейной машины (длину и ширину стежка , натяжение нити ). Регулировка длины стежка и ширины зигзага . Вы можете изменять, как длину выбранного Вами стежка , так и ширину зигзага . Качество прямой строчки выше у швейных машин с горизонтальным типом челнока . Кроме того, швейные машины такого типа шьют гораздо тише.

Термины швейного мира

Предметный указатель швейной тематики.

Настройка и ремонт швейных машин Toyota

Ремонт швейных машин Toyota

Компания Toyota начала свою деятельность с производства швейных машин . Эмблема Toyota означает нить, пропущенную в игольное ушко. Продолжая производить швейную технику высокого качества, компания Toyota постоянно расширяет ассортимент швейных машин . Швейные машины Toyota в полной мере соответствуют "философии качества и удобства использования", присущей торговой марке Toyota . Швейные машины Toyota с классическим или качающимся челноком, количество швейных операций в зависимости от модели - 14-20. Настройка швейных машин Toyota Ремонт швейных машин Toyota Наладка швейных машин Toyota . Педаль к швейной машине Toyota . Ремень для швейной машины Toyota . Toyota .

Настройка и ремонт швейных машин Brother

Ремонт швейных машин Brother

Швейные машины эконом - класса имеют 6-14 операций, предусмотрены швы для трикотажа, для толстых тканей, пришивания резинки. Более дорогие модели Brother Prestisch, Comfort выполняют 17-25 операций, могут обмётывать декоративный фестонный край, трикотаж, имеют набор декоративных строчек. Настройка швейных машин Brother . Ремонт швейных машин Brother в мастерской "Мультисервис". Наладка швейных машин Brother . Педаль для швейной машинки Brother . Ремень для швейной машины Brother . Мотор-электропривод для швейной машины Brother .

Ремонт швейных машин Juki

Сломалась швейных машина Juki? Что делать?

В случае поломки в течение гарантийного периода Вы можете бесплатно отремонтировать машинку в авторизованном сервисном центре Juki. Телефоны и адреса сервисных центров Juki указаны в гарантийном талоне.

Что необходимо, чтобы отремонтировать неисправную швейную машину в сервисном центре?

Для того, чтобы отремонтировать швейную машину достаточно предъявить правильно заполненный гарантийный талон Juki, который выдаётся при покупке изделия.

Настройка и ремонт швейных машин Janome

Ремонт швейных машин Janome

Модели этой марки предназначенны для домашнего шитья. Швейные машины Janome просты в пользовании, имеют небольшое количество операций (от 4 до 12 типов строчки). Для более сложных работ есть машины на 15-25 операций (предусмотрены полуавтоматическая обмётка петель, регулировка нажима лапки на ткань). В настоящее время торговая марка "New Home" принадлежит самому крупному производителю бытовых швейных машин в мире - компании "Janome Sewing Machines Co. L.T.D. Настройка швейных машин Janome . Ремонт швейных машин Janome в мастерской "Мультисервис". Наладка швейных машин Janome . Педаль для швейной машинки Janome . Ремень для швейной машины Janome . Мотор-электропривод для швейной машины Janome .

Настройка и ремонт швейных машин Veritas

Ремонт швейных машин Veritas

Швейные машины Veritas выпускала ГДР.

Настройка швейных машин Veritas . Ремонт швейных машин Veritas в мастерской "Мультисервис". Наладка швейных машин Veritas . Запчасти к швейной машинке Veritas . Педаль для швейной машинки Veritas . Ремень для швейной машины Veritas . Мотор-электропривод для швейной машины Veritas .

Настройка и ремонт швейных машин Jasmine

Ремонт швейных машин Jasmine

Настройка швейных машин Jasmine . Ремонт швейных машин Jasmine в мастерской "Мультисервис". Наладка швейных машин Jasmine . Педаль для швейной машинки Jasmine . Ремень для швейной машины Jasmine .

Настройка и ремонт швейных машин Pfaff

Ремонт швейных машин Pfaff

Ремонт швейных машин Pfaff в мастерской "Мультисервис". Швейные машины Pfaff выпускаются на заводе в Чехии. В них предусмотрены 16-27 операций, плавная регулировка швов, нажима лапки, положения иглы, кнопка выбора строчки. Эти модели предназначены для опытной швеи , серьёзно занимающейся швейным делом.

Настройка швейных машин Pfaff

Настройки и регулировки швейных машин Pfaff настолько гибки, что позволяют без труда установить нужные параметры к той или иной швейной программе . Наладка швейных машин Pfaff . Педаль к швейной машине Pfaff . Ремень для швейной машины Pfaff .

Настройка и ремонт швейных машин Jaguar

Ремонт швейных машин Jaguar

Одна из самых известных марок швейных машин - Jaguar (Тайвань). Эти машинки делают 5-13 операций, полуавтоматическую обмётку петель, декоративно-отделочные швы. Для удобства швеи дополнительно поставляется жесткий столик. Настройка швейных машин Jaguar . Ремонт швейных машин Jaguar в мастерской "Мультисервис". Наладка швейных машин Jaguar . Запчасти к швейной машинке Jaguar . Педаль для швейной машинки Jaguar . Ремень для швейной машины Jaguar . Мотор-электропривод для швейной машины Jaguar .

Настройка и ремонт швейных машин Singer

Ремонт швейных машин Singer

Вот уже более 150 лет компания Singer является мировым лидером в производстве качественной и надежной швейной техники . Выпуская широкий ассортимент продукции от электромеханических до компьютерных швейных машин , компания Singer поддерживает традиции, заложенные в 1851 году ее основателем - Исааком Зингером . Машинки , изготовленные полтора века назад, прекрасно работают до сих пор. Современные модели очень удобны и просты в управлении, выполняют от 5 до 18 операций, в том числе подшивку потайным швом, делают эластичные трикотажные швы, усиленные швы для джинсовых и вельветовых тканей. Настройка швейных машин Singer . Ремонт швейных машин Singer в мастерской "Мультисервис". Наладка швейных машин Singer . Запчасти к швейной машинке Singer . Педаль для швейной машинки Singer . Ремень для швейной машины Singer . Мотор-электропривод для швейной машины Singer .

Основные, типичные неисправности, неполадки швейных машин : плохая строчка, обрыв нитки, поломка иглы. Пропуск стежков швейной машины и оверлока появляется, если используются некачественная, неподходящая по толщине нитка, а также изменением зазоров между иголкой и челноком или петлителями в оверлоке. Косой стежок, верхняя и нижняя нитка петляет или рвется, в том числе и снизу - причины, как правило, слабое или слишком сильное натяжения ниток. Иногда нитка рвется, особенно это характерно для швейной машины Чайка , если сбились параметры установки челнока, и самостоятельно выполнить такую регулировку сложно. Но в основном устранить неисправности и неполадки в работе швейных машин можно регулировкой натяжения ниток, заменой иголки, смазкой и чисткой машины.

1. Обрыв верхней нитки

Неправильная заправка ниток.
- Плохое качество ниток.
- Номер ниток не соответствует номеру иглы.
- Ослабла пружина замочка шпульного колпачка. Внутри шпульного колпачка имеется мелкий винт, если его выкрутить механизм замка можно снять и растянуть слегка пружинку. Но лучше купить новый шпульный колпачок.
- На пути прохождения нитки до иголки имеются зазубрины, заусеницы. Проследите путь движения нитки и удалите их. В старых машинах типа Подольск они могут находиться на стержне натяжителя, в виде пропилов. Разберите натяжитель и осмотрите стержень, удалите их шлифовальной шкуркой.

2. Обрыв нижней нитки

3. Петляние нижней и верхней нитки, плохая строчка

4. Плохое продвижение ткани

Слабый прижим лапкой.
- Лапка перекошена и не всей поверхностью прижимает ткань.
- Затупились зубчики рейки.
- Положение рейки установлено в режим вышивания или зубчики слишком опущены вниз и плохо зацепляют ткань.

Правильное положение зубчиков при пошиве средней толщины ткани: при максимальном подъеме рейки из игольной пластины, зубчики должны полностью появиться над поверхностью. Слишком высокое их положение будет образовывать "посадку" ткани и стягивать ее.

5. Поломка иглы

6. Пропуск стежков

Конечно, это далеко не все неисправности, неполадки швейных машин возникающие при их работе. Приведенный перечень неисправностей рассчитан на устранение их самостоятельно, не обращаясь к мастеру. Поломки, связанные с износом деталей и сбоем работы некоторых узлов, невозможно устранить своими руками, не имея специальных знаний и опыта.