Блог о здоровом образе жизни. Грыжа позвоночника. Остеохондроз. Качество жизни. Красота и здоровье

Блог о здоровом образе жизни. Грыжа позвоночника. Остеохондроз. Качество жизни. Красота и здоровье

» » Традиционная одежда бурятов. Национальная одежда бурятов. Какие цвета в приоритете

Традиционная одежда бурятов. Национальная одежда бурятов. Какие цвета в приоритете

Современная стилизация национального костюма необычайно популярна в Бурятии. Используются стилизации под дэгэл разной длины, в виде вечернего платья, верхней одежды. Используется оригинальный крой рукавов, ворота, со вставками с энгэром - ступенчатым узором из цветных полос, манжеты.


Заслуживают внимания и ткани - шелк, атлас с рисунками и фактурной вышивкой, со вплетением серебряных и золотых нитей, традиционные яркие цвета - синий, красный, зеленый, желтый, бирюзовый.

В современной моде популярны стилизации бурятского костюма в виде вечернего платья, блузки, пальто, вышивка орнаментом, традиционными узорами, используются атласные ленты и тесьма для отделки. Активно используются украшения из серебра с кораллами, бирюзой, агатом.

В повседневной жизни все чаще можно заметить стилизованную национальную обувь в виде уггов, унтов, сапог. А также головные уборы с мехом в национальном стиле в сочетании с натуральной кожей, замшей.

Традиционный бурятский костюм надевается по большим национальным праздникам - Сагаалган (Белый месяц - наступление Нового года по лунному календарю), Сурхарбан (спортивный летний праздник), на театрализованные зрелища, религиозные праздники, встречу почетных гостей.

Пользуются все большей популярностью современные модели свадебных нарядов в национальном стиле. Многие артисты используют национальный бурятский костюм для своего сценического образа.


В последние годы стали проводиться межрегиональные конкурсы модных дизайнеров, использующих в своих коллекциях стилизацию национального костюма, этнические мотивы. Многие интересные модели с таких показов попадают в «массы» и становятся популярными у молодежи.

Модные образы

Необычно теплые и уютные модели из овечьей шерсти с добавлением кашемира очень кстати в сибирские морозы. Это может быть брючный вариант со стилизованным верхом под национальный бурятский костюм - воротник-стойка, ступенчатый борт на груди, необычный рукав, капюшон. Либо это вариант с мягким силуэтом, обтягивающим, но не стесняющим движения, с макси длиной юбки или платья, с этническими узорами. Шерсть тонкий и оригинальный материал, дающий тепло в холод и дышащий в жару. Добавив оригинальный головной убор в этно-стиле, ваш образ станет незабываемым.

Оригинальный наряд в белом цвете с серебряным контрастным оформлением в виде кантов и акцентов подойдет и на вечерний выход, и в качестве свадебного наряда. Интересное оформление лифа и асимметричность плеча с серебряным кантом выглядит как ступенчатая вставка энгэр, боковой орнамент на талии и в месте крепления пелерины придает этничность и воздушность образу. Вертикальная серебряная полоса на юбке опять же навевает национальные мотивы. При этом длина платья выше колен не смотрится вызывающе. Добавив уникальные украшения на голову с боковыми подвесками из серебра, вы точно будете неотразимой.

Еще один образ для вечернего выхода или свадебного торжества в белом цвете с золотом станет незабываемым. От национального бурятского костюма присутствует отрезная юбка с верхом, оригинальная вышивка золотом в виде орнамента, национальные украшения - браслеты, нагрудное ожерелье и богатый головной убор. Платье имеет короткий рукав, отделанный золотым кантом, как и лиф. Золотой высокий головной убор с украшением на лбу и подвесками придает женственность, статность и шик. Пышность и длина юбки подчеркнут стройность талии.

Министерство образования и науки РБ

Государственное бюджетное образовательное учреждение

ГКОУ «Специальная коррекционная общеобразовательная школа – интернат I - II вида»

Творческий проект

«Бурятский национальный костюм»

ученица 10 класса II вида.

Научные руководители:

Шуханова Марианна Александровна, учитель русского языка и литературы

и Цыдыпова Надежда Николаевна,

учитель технологии

г. Улан – Удэ

2017 год

Информация о проекте

Тип проекта: творческий

Вид проекта: защита творческого проекта.

Актуальность проекта: Бурятский национальный костюм - это часть многовековой культуры бурятского народа. В нём отражаются его культура, эстетика, гордость и дух.

Цель проекта: Приобщиться к изучению бурятской культуры, собрать материал о национальной одежде бурят, узнать об особенностях её изготовления и сшить бурятский женский костюм.

Задачи проекта:

    Изучить имеющиеся источники по культуре бурятского народа;

    Собрать материал о бурятской национальной одежде и её особенностях, об украшениях, орнаментах и узорах;

    Посетить этнографический музей, музей истории Бурятии;

    Проанализировать покрой, особенности изготовления одежды;

Структура проекта

Проект состоит из трёх этапов:

    Подготовительный этап.

Сбор информации по культуре бурятского народа . Посещение этнографического музея народов Забайкалья и музея истории Бурятии.

    Разработка проекта.

Подробное изучение материала о бурятской национальной одежде, её особенностях и об украшениях;

    Основной этап.

Сшить бурятский национальный костюм и представить его как продукт своей деятельности.

Сроки реализации проекта: 5 декабря – 25 февраля.

Замысел проекта:

    Разрабатывался по совместной инициативе Халтановой Д. ученицы 10 класса II вида, Шухановой М.А., учителя русского языка и литературы и Цыдыповой Н.Н., учителя технологии;

    Проект стал значимым для Халтановой Д., т.к. в своём костюме приняла участие в школьном празднике «Сагаалган».

В наши дни, когда интерес обращён к подлинной национальной культуре, возрождению традиций и обычаев бурятского народа, я решила заняться изучением бурятского костюма. Ещё с детства помню как бабушка говорила мне, что каждый элемент бурятского платья, орнамент, украшения, даже цвет имели своё значение.

Актуальность взятой темы востребована на уроках технологии по швейному делу, т.к. мы изготавливаем костюмы бурятской национальной одежды для школьной художественной самодеятельности. Бурятский национальный костюм - это часть многовековой культуры бурятского народа. В нём отражаются его культура, эстетика, гордость и дух. Изготовлением бурятской одежды занимались как женщины, так и мужчины. Портной должен был иметь много знаний и умений, в частности он был художником и вышивальщиком, клеил и стегал, занимался выделкой шкур, знал орнамент, цвета.

Традиционная мужская одежда

Традиционная мужская одежда бурят представлена в двух видах - дэгэл (зимний халат) и тэрлиг (летний). Повседневный дэгэл имел покрытие из хлопчатобумажной ткани, а праздничный - из шёлка, бархата.

На вороте пришивали от одной до трёх серебряных, коралловых, золотых пуговиц. Следующие пуговицы пришивали на плечах, под мышкой и самую нижнюю - на талии. Верхние пуговицы считались приносящими счастье, благодать (хэшэг буян). Во время молебнов, совершения обрядов расстёгивали пуговицы на вороте, чтобы благодать без препятствий входила в тело. Средние пуговицы - yнэр баянай - регулировали многочисленность потомства, честь и достоинство. Нижние пуговицы были символами плодородия скота, материального достатка владельца - хэшэг буянай. Долголетие человека зависело, по воззрениям бурят, монголов, даже от того, как застегивают пуговицы.

Основной декор мужской верхней одежды приходился на грудную часть верхней полы (энгэр). Характер оформления энгэр устойчив, хотя существовали в нём элементы территориальных и родовых различий. Обязательным атрибутом мужского халата были пояса. Мужские халаты шились без карманов; подпоясавшись, за пазухой носили пиалу, кисет, трубку и другие необходимые принадлежности. В любой момент и в любой юрте можно было воспользоваться собственной посудой для ароматного чая или наваристого бульона.

Верхняя одежда была прямоспинной. В свою очередь дэгэлы имеют две полы - верхнюю (гадар хормой) и нижнюю (дотор хормой), спинку (ара тала), перед, лиф (сээжэ), борта (энгэр). Основным материалом для зимней одежды была овчина, которая окантовывалась бархатом и другими тканями. Одежда хорошо приспособлена к кочевому образу жизни. Длина дэгэла закрывает ноги и при ходьбе, и при верховой езде, что не дает ногам замерзнуть даже при сильном морозе. Одежда не только идеально подходит для верховой езды, но и может послужить экстренной постелью - на одну полу можно прилечь, а другой - укрыться.

Мужские украшения: нож и огниво (хутага, хэтэ) – чаще всего они встречаются в паре – обязательно входили в экипировку мужчины - охотника и воина, защитника семьи и рода от всяких напастей. Нож вместе с ножнами мог быть подарен в благодарность за какую-либо услугу или выступать в качестве обмена дарами.

Женская одежда

Если в мужском халате возрастные периоды подчеркивались цветом ткани, а конструкция оставалась одинаковой для всех возрастов, то в женском все возрастные периоды четко выделялись кроем и конструкцией халата, прической.

Женская одежда (халат, безрукавка) имеет возрастные особенности, она строго соответствует возрасту женщин, меняется в соответствии с переходом из одного возраста в другой и с изменением положения в обществе, семье.

До периода зрелости на девочку смотрели как на чистое (арюухан) существо, каким считался мужчина, поэтому в её костюме сохранились все элементы мужского костюма. Девочки носили длинные тэрлиги или зимние дэгэлы, подпоясывались матерчатыми кушаками, которые подчеркивали тонкую, гибкую талию.

В возрасте14-15 лет девушки меняют прическу и покрой платья, которое отрезалось по линии талии, а декоративная тесьма тууза закрывала в нем линию шва вокруг талии. В девичьем костюме отсутствовала безрукавка.

Летнее платье замужней женщины, девушки несколько отличались по крою, но в целом – это прямое платье из простой или шелковой ткани на кокетке, с длинным рукавом и с обшлагом у кисти руки. Воротник – стойка с закругленными углами, с запахом направо или простым круглым вырезом и столбиком-застежкой по кокетке.

Верхняя одежда замужних женщин была отрезной по линии талии. В одежде хранительницы домашнего очага, продолжательницы рода преобла-дают округлые формы: на плечах рукава - буфы, пышно присборенный на талии подол. При отделке большую роль играли материалы золотисто-жёлтого цвета и различные оттенки дымленого меха, овчины, камусов.

Древнейшая магическая функция безрукавки - охранная: оберег молочных желез и позвоночника - столпа, на которой строится каркас тела. Такой же была роль женщины в семье как хранительницы очага, продолжательницы рода.

Отсутствие безрукавки в девичьем костюме объясняется тем, что пока она в доме родителей, она не выполняет эти функции. И только свадебные и послесвадебные обряды переводят её в другую возрастную категорию - хозяйки дома, матери.

Одежда женщин пожилого возраста отличалась упрощённостью форм и украшений. Старые женщины шили будничные халаты из тканей подешевле и тёмных оттенков, рукава становились менее сложными. Безрукавка как дополнение костюма сохранялась.

Украшения

Надо сказать, что бурятские женщины очень любили украшать себя и свою одежду. Они использовали старинные монеты для подвесок на шапочке, чередуя их с кораллами и другими украшениями, опуская тяжелые нити до самого пояса. Вместо пояса мог быть чеканный ремень с металлическими подвесками вокруг талии.

Девушки носили от 10 до 20 косичек, украшенных множеством монет. На шее женщины носили кораллы, серебряные и золотые монеты и т.д.; в ушах – огромные серьги, поддерживаемые шнуром, перекинутым через голову, а сзади ушей – «полты» (подвески); на руках серебряные или медные бугаки (род браслетов в виде обручей) и другие украшения.

Головные украшения: даруулга или коралловый венок. Основа в виде берестяного обруча, слегка расширяющаяся по верхнему краю, чаще всего тёмно-синего цвета. На неё нашиваются в три ряда полудрагоценные камни – кораллы, янтарь, лазурит.

Женский гарнитур «Сагаалган»: полный женский гарнитур бурятской женщины в старинном стиле. Хиихэ, гуу большое, зурхэн гуу, дэнзэ, два браслета, перстень, серьги.

Височно-нагрудные украшения: подвески, которые пришиваются к головным уборам в области виска и свисают на грудь, прикрывая лицо, шею и грудь с обеих сторон. Круглые орнаментированные бляхи, от которых тянулись несколько коралловых бус, концы завершались мелкими монетами.

Монеты оправлялись в золото или серебро; иногда монеты перемежа-лись с коралловыми бусами. Общее количество и стоимость тех и других определяло степень богатства и родовитости владельца костюма или украшения.

Как мужчины, так и женщины носили на руках кольца(бэhэлиг). Кольцо- знак, имеющий свое символическое выражение у всех народов, во всех культурах. Кольцо- круг- диск Солнца, символ благоденствия, дающий богатство. На уровне эмблемы это знак бессмертия, вечности. Кольцо с камнем обеспечивало защиту в зависимости от свойств камня.

Малгай

Головной убор для бурята - предмет, наделённый особой сакраль-ностью. Шапка наверху завершается «дэнзэ» - серебряным навершем полусферической формы с красной бусиной, символизирующей солнце. От нижней части «дэнзэ» вниз струятся красные шёлковые кисти (цзалан) - символ животворных солнечных лучей.

Женский головной убор - это шапка, сшитая из цветной материи, с выпушкой из меха бобра, выдры и др.

Гутал

На ногах как женщины, так и мужчины носили унты, сшитые из кожи или сукна в сочетании с кожей, вышитые крестом или ёлочкой бурятским орнаментом с коротким голенищем; носок обычно был слегка загнут вверх, чтобы не поранить землю, каблуки отсутствовали.

Каноническая схема надевания и застегивания - снизу вверх - начинается от обуви, затем переходит к халату, при этом пуговицы застёгиваются снизу вверх, последней надевается шапка.

Бурятские орнаменты и узоры

Бурятские орнаменты и узоры имеют свои выразительные особенности и отражают верования народа, его жизненный уклад и даже особенности той природной среды, в которой жили многие поколения людей. Например, весьма популярны элементы, символизирующие явления природы (дождь, гроза, ветер, солнце, луна, звёзды, радуга) и божества-животные из бурятской мифологии. Самыми древними элементами орнамента были геометрические формы: прямые линии, зигзаги, спирали, завитки, перекрестья, круги, ромбы. Значения, которые выражали бурятские орнаменты, зачастую были связаны с плодородием: круги обозначали солнце, луну и звёзды, волны и зигзаги – небо, воздух, облака и ветер. Сама природа, в гармонии с которой жили древние буряты, давала пищу для создания своеобразных народных орнаментов.

«Улзы» («плетенка») - древний орнамент, символизирующий счастье, благополучие, долголетие.

Меандр - "алхан хээ" называют молоточным, т.к. по-бурятски "алха" - молоток. Меандр у монголоязычных народов выражает идею вечного движения. Но в самом названии меандра "алхан хээ", связанном с древним орудием труда, отразилось уважение скотоводческих племен к ремеслу. Но не только уважение, а и любовь к ремеслу отразились в названии орнамента, т.к. известно, что кочевники прославились как искусные мастера по изготовлению мужских и женских украшений из золота и серебра, как мастера по изготовлению конской сбруи.

Современные модельеры, художники - создатели гражданских и сценических костюмов исходят из образности и декоративности традиционного костюма. Многое из того, что было когда-то первостепенным, обладало особой магией и сакральностью, отходит на второй план, выдвигая на первый - декоративность. В развитии современного бурятского костюма мы видим извечную борьбу двух тенденций; с одной стороны - желание сохранить традиции глубокой древности, а с другой - стремление к новизне, ломающее традиционные формы.

Народный костюм - значительная область традиционной национальной культуры.

В костюме каждого народа отражаются его религиозно-магические, этические и эстетические представления, уровень духовной и материальной культуры.

Современные модельеры, художники - исходят из образности и декоративности традиционного костюма. Многое из того, что было когда-то первостепенным, обладало особой магией и сакральностью, отходит на второй план, выдвигая на первый - декоративность.

Вот и в моём представленном костюме, больше декоративности. Здесь я на уроке технологии за шитьем.

А здесь уже я в готовом костюме

Изучая этот материал, я узнала много нового и интересного. Мода на национальную бурятскую одежду не стоит на месте, а развивается, дополняется и совершенствуется.

Закончить своё выступление хочу благопожеланием, т.к. у нас всё ещё продолжается празднование национального праздника «Сагаалган» - «Белый месяц»:

ha руул бодолтой, Создайте жизнь свою,

ha йхан h анаатай, С ясной мыслью,

Сэсэн y гэтэй, Со светлым разумом,

Сэбэр сэдьхэлтэй, С красным словцом,

Наартай, зугаатай, С чистой душой!

Налгай жаргалтай, С играми, прибаутками,

Элбэг баян, С счастьем спокойным,

Эл yy р мэндэ, С богатством полным,

Энхэ амгалан С здоровьем трезвым,

Ажа h уухатнай болтогой! С чистым миром конечно!

Литература:

    Алайон Л. Традиционные национальные элементы одежды в современном костюме//Байкал,1972.- №6.- с. 154-157

    Бабуева В.Д. Мир традиций бурят. - Улан-Удэ: Издательство "Улзы", 2001.- 142с.

    Бадмаева Р.Д. Бурятский народный костюм. - Улан-Удэ: 1987.

    Герасимова К.Н., Галданова Г.Р., Очирова Г.Н. Традиционная культура бурят: Учебное пособие. -Улан-Удэ: Дэлиг, 2000. - 144 с.

    Митиров А.Г. О цветовой семантике орнамента монгольских народов.// Этнография и фольклор монгольских народов. - Элиста, 1981.

    Тугутов И. Е. Материальная культура бурят. Улан-Удэ: Бурятское книжное издательство, 1987 год - 70 с.

Екатерина Спирина
Конспект «Бурятский национальный костюм» по изобразительной деятельности, приобщение детей к культуре бурятского народа»

Спирина Екатерина Юрьевна

Конспект «» по познавательной деятельности ,

Конспект «Бурятский национальный костюм » по познавательной деятельности , приобщение детей к культуре бурятского народа .

Воспитатель : Спирина Е. Ю.

Цель :

расширить представление о элементах бурятского национального костюма и назначение ;

развивать творческую активность, эстетический вкус, умения различать цветовой колорит, ритм и стилизацию элементов в орнаменте;

воспитывать нравственно-эстетическое отношение к миру и искусству.

Задачи : развивать интерес в построении композиции и сюжета бурятского орнамента ; воспитывать бережное отношение к объектам народного творчества . Вызвать у детей активный интерес , эмоциональный отклик на художественные произведения, желание внимательно рассматривать их, любоваться красотой.

Оборудование :

для воспитателя : компьютерные презентации о костюме ;

для учащихся : шаблоны орнамента.

Словарная работа :

Головные уборы (малгай, -верхняя одежда (зимняя – дэгэл; летняя – терлиг, -обувь (гутал) -матерчатый пояс (бэhэ,

Предварительная работа : Беседа -занятие «Бурятский народный орнамент » ,

презентации по теме «Бурятский народный орнамент »

Знакомство с репродукциями художественных произведений по теме Бурятский национальный костюм .

Орг. момент.

Звучит бурятская мелодия

Ход НОД:

Воспитатель национальном бурятском костюме ) :

Вы сейчас послушайте музыку, посмотрите на меня и скажите, о чем мы сегодня будем говорить?

Дети : О Бурятии и о бурятских национальных костюмах .

Воспитатель : Почему вы так подумали?

Ответы детей .

Воспитатель : Молодцы! А вот и тема нашей сегодняшней НОД- показ презентации. «Бурятский национальный костюм »

Давайте вспомним, какие народности проживают на территории нашей республики.

В группе развешены репродукции художественных произведений и работы детей , где нарисован Бурятский народный костюм .

(Дети под тихую музыку рассматривают картины сначала нарисованные и сделанные из цветной бумаги руками детей и воспитателей , а затем художников).

Каждый народ имеет свой национальный костюм , по которому судят об его истории, культуре , своеобразии бытовых традиций. Ведь само слово «костюм » в переводе с итальянского языка означает «обычай» . Бурятский народный костюм привлекал своей красотой и гармонией художников разных поколений. В своих произведениях они запечатлели мужские и женские, зимние и летние, повседневные и праздничные виды костюма .

На этой выставке вы видите работы детей , где они рисуют Бурятский народный костюм .

А вот вы видите образцы народного костюма , («Одежда и украшения забайкальских бурят » , Ц. С. Сампилова (серия акварельных работ «Свадебные обряды хоринских бурят » ,», Ф. И. Балдаева, а также варианты бурятского национального костюма , изображенные современной художницей Е. Д. Будажаповой, Ц. С. Сампилов.

Акварельная серия "Свадьба хоринских бурят " 1943 год.

Дети, вам понравилась выставка?

Какие картины понравились больше всего?

Есть ли на выставке произведения художников Бурятии ?

А вы можете показать портрет Ц. С. Сампилова?

А еще я вам хочу рассказать о художнике Бурятии . Балдаев Филипп Ильич. Художник специально ездит по районам республики, собирает и изучает фольклор бурятского народа , делает многочисленные зарисовки национальных орнаментов с предметов народного быта . Многие из собранных им орнаментов вошли в его альбом «Бурятский народный орнамент » . Сегодня эта работа высоко оценивается, является вкладом в дело сохранения самобытного художественного наследия бурятского народа .

Бурятский костюм имеет древнюю и богатую историю. Многие поколения вносили в него новые элементы, имеющие глубокое смысловое значение.

Традиционный народный костюм объединяет в себе ряд предметов, необходимых человеку для повседневного обихода. Это – головные уборы (малгай, верхняя одежда (зимняя – дэгэл; летняя – терлиг, обувь (гутал) .

Ребята, а вы знаете, что неотъемлемой частью бурятского мужского костюма является матерчатый пояс (бэhэ, длина которого равняется двойному расстоянию вытянутых в стороны рук. Пояс играл важную роль в народных обрядах . Им обменивались в знак установления дружеских, родственных (брачных) отношений. С поясом связаны также определенные запреты. По поверью, его нельзя бросать на землю, перешагивать через него, разрывать.

Традиционными мужскими атрибутами являются нож, которые не только используются по своему прямому назначению, но и служат ценным украшением мужского костюма .

Особо нарядным выглядит женский праздничный народный костюм . Наиболее распространенная, конусообразная форма женского головного убора напоминает силуэт гор – обиталищ духов, хозяев, божеств. Серебряное навершие (дэнзэ, украшенное красным кораллом, символизирует солнце. От него книзу струятся красные шелковые нити, означающие солнечные лучи, несущие жизненную энергию. Нижний околыш (hарабша) в виде круга из черного или темно-коричневого бархата ассоциируется с цветом земли (почвы, питающей все живое. Состоятельные женщины отделывали его мехом соболя, выдры.

Бурятская женская одежда обычно включает длиннополый халат или платье и безрукавку. Для декоративной отделки предметов одежды применяются цветные полосы из плотных блестящих тканей – шелка, парчи, бархата, а также меховые нашивки, тесьма. Неповторимую красоту женскому костюму придают ювелирные украшения, выполненные из серебра, коралла и полудрагоценных камней.

Нарядна и женская праздничная обувь из кожи и меха. Напоминающая по своей форме унты, она более изящна, чем мужская и, по традиции, украшается вышивкой, аппликацией из кожи, отделкой из тонкого сукна или плиса.

Какие предметы бурятского костюма вам понравились ?

Чтобы вы хотели добавить к нему?

Ребята, посмотрите на доску, что вы видите? (На доске прикреплены фигуры мальчика и девочки в национальных костюмах , не украшены). Да, правильно, это мальчик и девочка в бурятских национальных костюмах . Давайте дадим им имена. Какие бурятские имена вы знаете ?

Дети придумывают имена.

В степи дует ветер, а наши детки без головных уборов, без обуви. Предлагаю стать мастерами, одеть наших мальчика и девочку, украсить костюмы этих детей . Но для того, чтобы вы стали настоящими мастерами, давайте вспомним, что символизируют цвета в бурятских орнаментах . Зеленый – трава, рост. Красный – огонь; желтый – солнце, золото; черный – земля; синий – Байкал; голубой – небо (на доске вывешиваются варианты бурятских орнаментов ) .

А сейчас разминка, попробуем показать в движении как меняется настроение с переменой цвета, переменой погоды.

Голубой – это утро, все просыпаются, потягиваются, зевают, настроение лирическое.

Красный – это день, дети весело играют, бегают, звучит весёлая радостная музыка.

Синий – вдруг набежала туча, стало холодно, пошёл дождь.

Жёлтый – выглянуло солнце, всё пришло в движение.

Зелёный – люди отдыхают после обеда,а мы станем мастерами, и оденем наших мальчика и девочку, украсить костюмы этих детей .

У вас на столах элементы костюмов , у кого какой элемент, объясняет, куда он крепится.

Пока работают дети, звучит бурятская мелодия

По мере окончания работы дети выходят к доске и крепят детали костюмов .

Сейчас я хочу с вами вместе вспомнить Гимн Бурятии .

А сейчас, давайте подарим голубые облака и яркие солнышки.

Если вам понравилась ваша работа, вы выполнили ее хорошо, поднимите яркое лучистое солнышко.

Если вам что- то удалось не так хорошо как бы вам хотелось, поднимите солнышко с облачком

Бурятский национальный костюм - это часть многовековой культуры бурятского народа. В нем отражаются его культура, эстетика, гордость и дух. Изготовлением бурятской одежды занимались как женщины, так и мужчины. Портной должен был иметь много знаний и умений, в частности он был художником и вышивальщиком, клеил и стегал, занимался выделкой шкур, знал орнамент, цвета.

Традиционная мужская одежда бурят представлена в двух видах - дэгэл (зимний халат) и тэрлиг (летний). Верхняя одежда была прямоспинной. Основным материалом для зимней одежды была овчина, которая окантовывалась бархатом и другими тканями. Повседневный дэгэл имел покрытие из хлопчатобумажной ткани, а праздничный - из шелка, бархата.

В свою очередь дэгэлы имеют две полы - верхнюю (гадар хормой) и нижнюю (дотор хормой), спинку (ара тала), перед, лиф (сээжэ), борта (энгэр). Мужской халат обычно шили из тканей синего цвета, иногда коричневого, темно-зеленого, бордового. Основной декор мужской верхней одежды приходился на грудную часть верхней полы (энгэр). Характер оформления энгэр устойчив, хотя существовали в нем элементы территориальных и родовых различий.

Обязательным атрибутом мужского халата были пояса, разнообразные по материалу, технике изготовления и размерам. Верхняя часть до пояса похожа на большой карман. В глубокой пазухе одежды люди держали пиалу в мягком футляре - таким способом они обеспечивали соблюдение личной гигиены. В любой момент и в любой юрте можно было воспользоваться собственной посудой для ароматного чая или наваристого бульона.

Национальная одежда монголов и бурят хорошо приспособлена к кочевому образу жизни. Длина дэгэла закрывает ноги и при ходьбе, и при верховой езде, что не дает ногам замерзнуть даже при сильном морозе. Одежда не только идеально подходит для верховой езды, но и может послужить экстренной постелью - на одну полу можно прилечь, а другой - укрыться. Насчитывается около 400 видов дэгэлов, 20 видов национальной обуви и 10 видов поясов.

Женская одежда (халат, безрукавка) имеет возрастные особенности, она строго соответствует возрасту женщин, меняется в соответствии с переходом из одного возраста в другой и с изменением положения в обществе, семье. Девочки носили длинные тэрлиги или зимние дэгэлы, подпоясывались матерчатыми кушаками, которые подчеркивали тонкую, гибкую талию. Повседневные кушаки делались из далембы, а нарядные - из шелка в полоску. В возрасте14-15 лет девушки меняют прическу и покрой платья, которое отрезалось по линии талии, а декоративная тесьма тууза закрывала в нем линию шва вокруг талии. В девичьем костюме отсутствовала безрукавка.

Выходя замуж, девушки заплетают две косы, в соответствии с обрядом уhэ заhаха («переплетение волос»). Для исполнения этого обряда собираются близкие родственники жениха, подруги невесты. Волосы расчесывают гребнем матери жениха, в отличие от обряда русских, где, наоборот, из двух девичьих кос заплетали одну женскую. Тип украшений бурятских женщин рассчитан на парную косу.

Женский свадебный наряд - дэгэлэй - надевается поверх платья, оставляя перед открытым, сзади на подоле имелся разрез.

Верхняя одежда замужних женщин отрезается по линии талии. Летние женские халаты чаще всего шьют из синей чесучи, линию шва закрывают только в передней части декоративной тесьмой.

Одежда женщин пожилого возраста отличается упрощенностью форм и украшений. Будничные халаты выполнены из тканей подешевле и темных оттенков, рукава отличаются легкостью по сравнению с другими нарядами. Дополняющая наряд безрукавка (Уужа) - обязательный элемент костюма замужней женщины всех бурятских племен и родов.

Существует уужа двух видов - короткая и длиннополая. Короткая безрукавка (эсэгын уужа) заканчивается на линии талии, это связано с древним бурятским обычаем, когда женщина в присутствии мужчин, в особенности свекра, могла появляться только с покрытой головой и спиной, то есть в шапочке и безрукавке. Женщины использовали яркие ткани с глубокими проймами, узенькой спинкой, прямым разрезом впереди.

Длиннополые уужа носят предбайкальские буряты в Эхирит-Булагатском, Качугском, Ольхонском районах, тункинские, баргузинские и агинские буряты Забайкалья. В основном для изготовления такой безрукавки брался короткий вариант, к которому пришивали прибранную на талии длинную юбку с разрезом сзади. Такая уужа используется для езды и назвается морин уужа.

С безрукавками связано много интересных фактов. Так, во времена Чингисхана государство регламентировало одежду и ее цвета. При раскройке монголы использовали особую измерительную методику: по цвету и качеству ткани, из которой была сделана одежда, можно было определить, к какому сословию принадлежит человек.

В бурятских и монгольских орнаментах широкое применение нашел геометрический орнамент, ведущими мотивами которого являются: алхан хээ (молоточный орнамент), шэрэмэл шэрдэгэй хээ(рисунок стеганого матраса), улзы (плетенка), хас (свастика), круг.
на фотохостинг →
алхан хээ
Орнамент с названием «алхан хээ» называют молоточным, так как и в переводе с бурятского и с монгольского языка «алха» означает молоток. Вариации молоточного орнамента весьма разнообразны, но по сути это узор идентичный классическому греческому меандру. «Алхан хээ» у монголоязычных народов выражает идею вечного движения. В старину молоточным орнаментом украшались только особо ценимые предметы

на фотохостинг →
«Улзы» плетенка(бесконечный узел) – древний орнамент, символизирующий счастье, благополучие, долголетие. Это очень почитаемый и распространенный узор, имеет множество вариантов, но наиболее распространен 10-глазковый «улзы». Он изображается в виде клетчатого или криволинейного переплетения в центре украшаемого предмета, иногда оплетенный цветочными узорами. Этот знак может быть изображен на любом предмете из металла, дерева, мягкого материала, если мастер хочет выразить идею благопожелания.
Улзы принято считать индийским по происхождению. В буддийском искусстве – мистическая диаграмма, одно из восьми буддийских жертвоприношений, означающее бесконечный цикл перерождений в мире людей.
на фотохостинг → на фотохостинг → на фотохостинг → на фотохостинг →
на фотохостинг →
на фотохостинг →
«Дугуй хээ» круг – имеет свое символическое выражение в культурах всех народов, так как изначальным кругом служил диск солнца, и все строилось по этому образцу и подобию. Древний дохристианский знак колеса – знак Солнца.

на фотохостинг →
на фотохостинг →
на фотохостинг →
Круг – это единственная линия, которая не имеет ни начала, ни конца, и все точки равно удалены от центра. Центр круга – источник бесконечного вращения во времени и пространстве. Круг представляет небо в противоположность квадрату Земли.
В бурят-монгольском искусстве изображение круга встречается очень часто на изделиях из металла – колчанах, мужских и женских украшениях, на ритуальной одежде, в росписи мебели.
на фотохостинг →
Это круг, но со свастиками.

«Хас» свастика. Слово, составленное из двух санскритских корней: существительного «благо» и глагола «быть» или «состоять», т.е. «благосостояние», «благополучие». Другое толкование слова-санскритское «су» – солнечная птица и божество времен года Астика. Древний солярный знак – один из самых архаичных знаков – указатель видимого движения Солнца вокруг Земли и деления года на четыре сезона. Фиксирует два солнцестояния: летнее и зимнее-годовое движение Солнца, включающее идею четырех сторон света. Это знак, центрированный вокруг оси, содержит в себе идею движения в двух направлениях: по часовой стрелке и против. Вращающаяся по движению часовой стрелки представляет мужскую энергию, против часовой стрелки – женскую энергию. Имеет при этом нравственную характеристику: движение по солнцу – добро, против солнца – зло. Правосторонняя свастика воспринимается как знак господства над материей и управления энергией. В этом случае поток физических сил удерживается, «завинчивается» с целью управления низшими силами.
Левосторонняя свастика, напротив, означает развинчивание физических и инстинктивных сил, создание препятствия для прохода высших сил. Такая свастика представляется как символ черной магии и негативных энергий. Как солярный знак свастика служит эмблемой жизни и света. Иногда отождествляется с другим солнечным знаком – крестом в круге, где крест является знаком суточного движения Солнца.
Свастика была известна в разных частях света, как символ четырех основных сил, четырех сторон света, стихий, времен года. Другое название свастики – «гаммадион» означает её, как состоящую из четырех греческих букв «гамма», первой буквы в имени богини Земли Геи. В этом случае рассматривается не только как солярный символ, но и как символ плодородия Земли. В Индии свастика традиционно рассматривалась как солярный знак – символ жизни, света, щедрости и изобилия. В форме свастики бытовал деревянный инструмент для добывания священного огня. Встречается везде, где есть следы буддийской культуры, она была высечена во многих храмах, на скалах, ступах, на статуях Будды. С распространением буддизма из Индии проникает в Китай, Тибет, Японию, Сиам. В Китае, Тибете используется как знак всех божеств, которым поклонялись в школе Лотоса. Известны в форме свастики две изогнутые взаимоусеченные фрагменты двойной спирали, выражающей символику взаимоотношения Инь-Ян. В Монголии на наскальных и пещерных рисунках, датированных эпохой бронзового века, изображен хас. Чингисхан носил на правой руке перстень с изображением свастики, в которую был вправлен великолепный рубин – солнечный камень.